Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

There are only two kinds of men -- the dead and the deadly. -- Helen Rowland


arts / alt.language.urdu.poetry / Re: A Delightful Poem

SubjectAuthor
* A Delightful PoemAfzal A. Khan
+- Re: A Delightful PoemZoya
`- Re: A Delightful PoemNaseer

1
A Delightful Poem

<s6ev50$6eu$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/arts/article-flat.php?id=863&group=alt.language.urdu.poetry#863

  copy link   Newsgroups: alt.language.urdu.poetry
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: me_af...@privacy.net (Afzal A. Khan)
Newsgroups: alt.language.urdu.poetry
Subject: A Delightful Poem
Date: Thu, 29 Apr 2021 13:50:07 -0500
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 157
Message-ID: <s6ev50$6eu$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Thu, 29 Apr 2021 18:50:08 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="384aebb908097666bb99858949b17b44";
logging-data="6622"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18atjta8NKHNDSqTJTl/JSJEFiXrwjjxZaiFZgrKeRViw=="
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; rv:78.0) Gecko/20100101
Thunderbird/78.10.0
Cancel-Lock: sha1:cICwDtR2SOB9lYqv5W8/qSpUlc4=
Content-Language: en-US
X-Mozilla-News-Host: news://news.eternal-september.org:119
 by: Afzal A. Khan - Thu, 29 Apr 2021 18:50 UTC

Friends,

I have deliberately not furnished the 'title' of the
poem in the caption.....

And, before proceeding to do so, and to post the complete
nazm, I would like to sort of apologize to Z.S. and other
womenfolk, who may be lurkers......

In recent years, I can't seem to recall any lady ALUPers.
There used to be a couple of them in earlier years.....

Well, the title of the poem is : "Anjuman-e-Zan~mureedaaN" !!

It can be rendered into English as "The Association of
Hen-pecked Husbands" !!

****************

In most countries when population census is carried out, the
census-takers put numerous questions to the people, such as
total number of household members, languages known etc.

However, to my knowledge, nobody asks this question of the
menfolk ---> whether they should be "registered" under the
category of "hen-pecked husbands !

Maybe, they take it for granted, or "already asked and answered".

And, of course, they dare not ask this question of the
womenfolk !!

****************

With this introduction, here is the poem :

A N J U M A N E Z A N ~ M U R E E D A A N

Jab huwa naa~qaabil-e-bar'daasht istabdaad-e-zan
Zan~mureedoN ne banaaii ek KHufia aNjuman

Sadr~dafter ik khaN'Dar ki chaar~deewaari men tha
Taairaan-e-teera~shab ki jo 'amal~daari men tha

Door aabaadi se markaz is liye rakkha gaya
BegamoN ko is baGHaawat ka na chal jaae pata

Waqt-e-shab jab mahv-e-KHwaab-e-naaz hoteeN beebiyaaN
Misl choroN ke gharoN se baahar aate sab miyaaN

AahaToN par kaan dharte, ruk ke chalte, dauRte
Nisf shab tak sab pahuNch jaate wahaaN sahme huwe

ChaNd saa'at ki yeh aazaadi thi, itni jaaN~nawaaz
Bhool baiThe apne Haq men nek-o-bad ka imtiyaaz

Sherni ki zad se bach kar, toR ke zulfoN ka daam
"Ret ke Teele pe aahoo ka woh be~parda KHiraam"

Sab ke sab ik doosre se Haal-e-dil karte bayaaN
Kis ne kis Had tak kiya bar'daasht jaur-e-begamaaN

Darte Darte ek din sab ne yeh ki tajveez paas
Strike kar ke hum dil ki nikaaleNge bhaRaas

BeebiyoN ke saamne ab dum hilaayeNge na ham
JhiRkiyaaN kha kha ke un ki sar jhukaayeNge na ham

Bi Jamaalo ko na jaane kaise sun'gun mil gaya
JhaT se ik beebi ke ghar kar aayeeN is ka tazkira

Phir to kaanoN'kaan saare shehr men phailee yeh baat
Kis tarah yeh sar'kashi bar'daasht karteeN Begamaat

Intiqaami kar'rawaaii ki muhim jaari huwi
ANjuman par daf'atan shab'KHooN ki taiyyaari huwi

Meer-e-Majlis jaise hi taqreer karne ko uThe
Har Taraf Dais par chhapaa~maar daste chha gaye

MaNch ke chaaroN Taraf ghera kuchh itna saKHt tha
Bhaagne ka ek bhi shauhar na mauqa paa saka

Saf~ba~saf baiThe huwe the ek se ik naam'war
Kaise kaise maulvi, faazil, muHaqqiq, lecturer

Shaa'iraan-e-neem'wehshi, naaqideen-e-be'mahaar
Maah'naamoN, roz'naamoN ke mudeeraan-e-kabaar

Ghar ke baahar jo bane rehte the qaaleenoN ke sher
YooN the narGHe men ke jaise baNd pinjroN men baTer

BegamoN ne apne apne shauharoN ko DhooN'D kar
Belan-o-kaf'geer se ji bhar ke le Daali KHabar

MaNch par chaaroN Taraf maNzar tha daar-o-geer ka
"Seena-e-shamsheer se baahar tha dam shamsheer ka"

Al'amaaN woh beebiyoN ki zan~mureedoN se jhaRap
"AaKhir-e-shab deed ke qaabil thi bismil ki taRap"

Al'GHaraz sab piT'piTaa kar apne apne ghar chale
Sar'kashi ka shauq tha, woh shauq poora kar chale

Ghar ke baahar laakh akReN, eeN'Janaab o aaN'Janaab
Ghar ke aaNgan men raheNge woh sada KHaana'KHaraab

****************

Mirza Ghalib ki ek mash'hoor ghazal ka ek misra' hai

Dho'e gaye hum itne ke bas paak ho gaye

Of course, he meant it in another sense......

But, can we not interpret it in the same sense as the theme
of the above poem ?

Afzal

Re: A Delightful Poem

<0acdf850-a537-4844-9a6b-be113f217f5fn@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/arts/article-flat.php?id=865&group=alt.language.urdu.poetry#865

  copy link   Newsgroups: alt.language.urdu.poetry
X-Received: by 2002:a05:620a:1f9:: with SMTP id x25mr1795619qkn.370.1619729981146;
Thu, 29 Apr 2021 13:59:41 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a4a:4bc2:: with SMTP id q185mr1534747ooa.19.1619729980802;
Thu, 29 Apr 2021 13:59:40 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!4.us.feeder.erje.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.urdu.poetry
Date: Thu, 29 Apr 2021 13:59:40 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <s6ev50$6eu$1@dont-email.me>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2600:1700:d01:620:7125:fbee:2f0d:dd33;
posting-account=xQrK6gkAAAALBLEh4lRFXhinJ3TKakYi
NNTP-Posting-Host: 2600:1700:d01:620:7125:fbee:2f0d:dd33
References: <s6ev50$6eu$1@dont-email.me>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <0acdf850-a537-4844-9a6b-be113f217f5fn@googlegroups.com>
Subject: Re: A Delightful Poem
From: zbi...@yahoo.com (Zoya)
Injection-Date: Thu, 29 Apr 2021 20:59:41 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
 by: Zoya - Thu, 29 Apr 2021 20:59 UTC

Afzal sahib,

Thank you so much for sharing this delightful poem. I needed to read something just like this right now. It has changed my otherwise generally gloomy mood today, and actually made me laugh out loud. :-)

There is absolutely no need to 'sort of apologize' for posting this. Why would I mind it, I am all for 'Women Power'. :-))

You didn't mention the name of the poet, that makes me wonder maybe 'he' wants to stay anonymous out of fear ?! :-)))

sahiiH hai, Darnaa chaahiye.

________Zoya

Re: A Delightful Poem

<ccb32e8f-7c32-442d-93dd-702b8abed64an@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/arts/article-flat.php?id=888&group=alt.language.urdu.poetry#888

  copy link   Newsgroups: alt.language.urdu.poetry
X-Received: by 2002:a37:7e03:: with SMTP id z3mr8066843qkc.367.1619822104783;
Fri, 30 Apr 2021 15:35:04 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a05:6820:381:: with SMTP id r1mr6408646ooj.79.1619822104492;
Fri, 30 Apr 2021 15:35:04 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.urdu.poetry
Date: Fri, 30 Apr 2021 15:35:04 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <s6ev50$6eu$1@dont-email.me>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=82.12.138.67; posting-account=DbP6YAoAAAAe1Z1vOQn_cwGmbNX_z2Jg
NNTP-Posting-Host: 82.12.138.67
References: <s6ev50$6eu$1@dont-email.me>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <ccb32e8f-7c32-442d-93dd-702b8abed64an@googlegroups.com>
Subject: Re: A Delightful Poem
From: qures...@gmail.com (Naseer)
Injection-Date: Fri, 30 Apr 2021 22:35:04 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
 by: Naseer - Fri, 30 Apr 2021 22:35 UTC

On Thursday, 29 April 2021 at 19:50:10 UTC+1, Afzal A. Khan wrote:
> Friends,
>
> I have deliberately not furnished the 'title' of the
> poem in the caption.....
>
> And, before proceeding to do so, and to post the complete
> nazm, I would like to sort of apologize to Z.S. and other
> womenfolk, who may be lurkers......
>
> In recent years, I can't seem to recall any lady ALUPers.
> There used to be a couple of them in earlier years.....
>
>
> Well, the title of the poem is : "Anjuman-e-Zan~mureedaaN" !!
>
> It can be rendered into English as "The Association of
> Hen-pecked Husbands" !!
>
>
> ****************
>
> In most countries when population census is carried out, the
> census-takers put numerous questions to the people, such as
> total number of household members, languages known etc.
>
> However, to my knowledge, nobody asks this question of the
> menfolk ---> whether they should be "registered" under the
> category of "hen-pecked husbands !
>
> Maybe, they take it for granted, or "already asked and answered".
>
> And, of course, they dare not ask this question of the
> womenfolk !!
>
>
> ****************
>
>
> With this introduction, here is the poem :
>
>
> A N J U M A N E Z A N ~ M U R E E D A A N
>
>
>
> Jab huwa naa~qaabil-e-bar'daasht istabdaad-e-zan
> Zan~mureedoN ne banaaii ek KHufia aNjuman
>
> Sadr~dafter ik khaN'Dar ki chaar~deewaari men tha
> Taairaan-e-teera~shab ki jo 'amal~daari men tha
>
> Door aabaadi se markaz is liye rakkha gaya
> BegamoN ko is baGHaawat ka na chal jaae pata
>
> Waqt-e-shab jab mahv-e-KHwaab-e-naaz hoteeN beebiyaaN
> Misl choroN ke gharoN se baahar aate sab miyaaN
>
> AahaToN par kaan dharte, ruk ke chalte, dauRte
> Nisf shab tak sab pahuNch jaate wahaaN sahme huwe
>
> ChaNd saa'at ki yeh aazaadi thi, itni jaaN~nawaaz
> Bhool baiThe apne Haq men nek-o-bad ka imtiyaaz
>
> Sherni ki zad se bach kar, toR ke zulfoN ka daam
> "Ret ke Teele pe aahoo ka woh be~parda KHiraam"
>
> Sab ke sab ik doosre se Haal-e-dil karte bayaaN
> Kis ne kis Had tak kiya bar'daasht jaur-e-begamaaN
>
> Darte Darte ek din sab ne yeh ki tajveez paas
> Strike kar ke hum dil ki nikaaleNge bhaRaas
>
> BeebiyoN ke saamne ab dum hilaayeNge na ham
> JhiRkiyaaN kha kha ke un ki sar jhukaayeNge na ham
>
> Bi Jamaalo ko na jaane kaise sun'gun mil gaya
> JhaT se ik beebi ke ghar kar aayeeN is ka tazkira
>
> Phir to kaanoN'kaan saare shehr men phailee yeh baat
> Kis tarah yeh sar'kashi bar'daasht karteeN Begamaat
>
> Intiqaami kar'rawaaii ki muhim jaari huwi
> ANjuman par daf'atan shab'KHooN ki taiyyaari huwi
>
> Meer-e-Majlis jaise hi taqreer karne ko uThe
> Har Taraf Dais par chhapaa~maar daste chha gaye
>
> MaNch ke chaaroN Taraf ghera kuchh itna saKHt tha
> Bhaagne ka ek bhi shauhar na mauqa paa saka
>
> Saf~ba~saf baiThe huwe the ek se ik naam'war
> Kaise kaise maulvi, faazil, muHaqqiq, lecturer
>
> Shaa'iraan-e-neem'wehshi, naaqideen-e-be'mahaar
> Maah'naamoN, roz'naamoN ke mudeeraan-e-kabaar
>
> Ghar ke baahar jo bane rehte the qaaleenoN ke sher
> YooN the narGHe men ke jaise baNd pinjroN men baTer
>
> BegamoN ne apne apne shauharoN ko DhooN'D kar
> Belan-o-kaf'geer se ji bhar ke le Daali KHabar
>
> MaNch par chaaroN Taraf maNzar tha daar-o-geer ka
> "Seena-e-shamsheer se baahar tha dam shamsheer ka"
>
> Al'amaaN woh beebiyoN ki zan~mureedoN se jhaRap
> "AaKhir-e-shab deed ke qaabil thi bismil ki taRap"
>
> Al'GHaraz sab piT'piTaa kar apne apne ghar chale
> Sar'kashi ka shauq tha, woh shauq poora kar chale
>
> Ghar ke baahar laakh akReN, eeN'Janaab o aaN'Janaab
> Ghar ke aaNgan men raheNge woh sada KHaana'KHaraab
>
>
>
>
> ****************
>
>
>
> Mirza Ghalib ki ek mash'hoor ghazal ka ek misra' hai
>
> Dho'e gaye hum itne ke bas paak ho gaye
>
> Of course, he meant it in another sense......
>
> But, can we not interpret it in the same sense as the theme
> of the above poem ?
>
>
>
> Afzal

baht xuub, Afzal SaaHib. is nazm ko paRh kar bahut lutf-andoz hu'aa. is kaa nichoR...

Al'GHaraz sab piT'piTaa kar apne apne ghar chale
Sar'kashi ka shauq tha, woh shauq poora kar chale

Here is a video of South Asia's greatest rann-muriid!:-)

https://www.youtube.com/watch?v=-UY1iLldSKw&ab_channel=GeoNews

Naseer


arts / alt.language.urdu.poetry / Re: A Delightful Poem

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor