Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

If at first you don't succeed, destroy all evidence that you tried.


interests / alt.usage.english / Corpses vs Bodies

SubjectAuthor
* Corpses vs BodiesHVS
+* Re: Corpses vs BodiesMadhu
|`- Re: Corpses vs Bodiesbruce bowser
+* Re: Corpses vs BodiesHibou
|`* Re: Corpses vs BodiesKen Blake
| +* Re: Corpses vs BodiesSam Plusnet
| |`* Re: Corpses vs BodiesStefan Ram
| | +- Re: Corpses vs BodiesKerr-Mudd, John
| | +- Re: Corpses vs BodiesQuinn C
| | +- Re: Corpses vs BodiesSam Plusnet
| | `- Re: Corpses vs BodiesCDB
| +- Re: Corpses vs BodiesLewis
| `* Re: Corpses vs BodiesHibou
|  `* Re: Corpses vs BodiesKen Blake
|   `* Re: Corpses vs BodiesMadhu
|    `- Re: Corpses vs BodiesHibou
+* Re: Corpses vs BodiesStefan Ram
|+* Re: Corpses vs BodiesHVS
||+* Re: Corpses vs BodiesStefan Ram
|||`- Re: Corpses vs BodiesQuinn C
||`- Re: Corpses vs BodiesKen Blake
|`- Re: Corpses vs BodiesKen Blake
`* Re: Corpses vs BodiesLewis
 `* Re: Corpses vs BodiesAthel Cornish-Bowden
  +* Re: Corpses vs BodiesSnidely
  |+- Re: Corpses vs BodiesPeter Moylan
  |`* Re: Corpses vs BodiesJerry Friedman
  | +- Re: Corpses vs BodiesAthel Cornish-Bowden
  | `* Re: Corpses vs BodiesTony Cooper
  |  +* Re: Corpses vs BodiesSam Plusnet
  |  |`* Re: Corpses vs Bodiesbil...@shaw.ca
  |  | `- Re: Corpses vs BodiesKerr-Mudd, John
  |  +- Re: Corpses vs Bodiesbruce bowser
  |  `* Re: Corpses vs Bodieslar3ryca
  |   `* Re: Corpses vs BodiesKerr-Mudd, John
  |    `- Re: Corpses vs BodiesSam Plusnet
  +- Re: Corpses vs BodiesLewis
  +* Re: Corpses vs BodiesKen Blake
  |+* Re: Corpses vs BodiesStefan Ram
  ||+* Re: Corpses vs BodiesAdam Funk
  |||`* Re: Corpses vs BodiesStefan Ram
  ||| +* Re: Corpses vs BodiesSnidely
  ||| |+- Re: Corpses vs Bodieslar3ryca
  ||| |+- Re: Corpses vs BodiesPeter T. Daniels
  ||| |+- Re: Corpses vs BodiesSnidely
  ||| |+* Re: Corpses vs BodiesQuinn C
  ||| ||`- Re: Corpses vs BodiesKen Blake
  ||| |+- Re: Corpses vs BodiesLewis
  ||| |`* Re: Corpses vs BodiesAdam Funk
  ||| | `* Re: Corpses vs BodiesMark Brader
  ||| |  `* Re: Corpses vs BodiesAdam Funk
  ||| |   +- Re: Corpses vs Bodiescharles
  ||| |   `* Re: Corpses vs BodiesRichard Heathfield
  ||| |    +* Re: Corpses vs BodiesHibou
  ||| |    |`* Re: Corpses vs BodiesSam Plusnet
  ||| |    | `* Re: Corpses vs BodiesHibou
  ||| |    |  +* Re: Corpses vs BodiesRichard Heathfield
  ||| |    |  |`* Re: Corpses vs BodiesHibou
  ||| |    |  | `- Re: Corpses vs BodiesHibou
  ||| |    |  `- Re: Corpses vs BodiesKen Blake
  ||| |    `- Re: Corpses vs BodiesJ. J. Lodder
  ||| `* Re: Corpses vs BodiesAdam Funk
  |||  `* Re: Corpses vs BodiesStefan Ram
  |||   `* Re: Corpses vs BodiesAdam Funk
  |||    +* Re: Corpses vs BodiesRichard Heathfield
  |||    |`- Re: Corpses vs BodiesKerr-Mudd, John
  |||    +* Re: Corpses vs BodiesCDB
  |||    |`- Re: Corpses vs BodiesAdam Funk
  |||    `* Re: Corpses vs BodiesStefan Ram
  |||     `* Re: Corpses vs BodiesAnders D. Nygaard
  |||      `- Re: Corpses vs BodiesAdam Funk
  ||`- Re: Corpses vs BodiesQuinn C
  |+* Re: Corpses vs BodiesTony Cooper
  ||+- Re: Corpses vs BodiesTony Cooper
  ||`* Re: Corpses vs BodiesKen Blake
  || `- Re: Corpses vs BodiesTony Cooper
  |`- Re: Corpses vs BodiesLewis
  `- Re: Corpses vs BodiesAdam Funk

Pages:1234
Corpses vs Bodies

<XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129205&group=alt.usage.english#129205

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: off...@REMOVETHISwhhvs.co.uk (HVS)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Corpses vs Bodies
Date: Tue, 03 May 2022 13:01:50 +0100
Organization: I'd rather have more
Lines: 19
Message-ID: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="88faa19a92125ebc97df2fee8fb21995";
logging-data="16507"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19WjcTh9oWYzI3nStt1q0T5"
User-Agent: Xnews/2005.10.03
Cancel-Lock: sha1:Jkdw0Aca9TlRrb21h6ES/BQNhLI=
X-Face: '>&C-Mf8!(W<kvl~gMHmPz2".EyUQW5Y;&{&0m}z.^?"SS?wD3(S_~Y\o+QyVskrfQ6~Q<T<.=n(A<IdVe;Q/^s04#^bsrs6e2ZOO30K>2*n\!eHURQ&3(oZkr`@&:ZJLFPZ)yj"+wz=lKS9dIA@j2[0UtrC^2NqXkdg4pqd
 by: HVS - Tue, 3 May 2022 12:01 UTC

This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
"corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
on both sides of the road.")

There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
gruesome than "body". (Maybe I've watched too many horror movies,
where it's definitely the case that corpses rather than bodies are re-
animatead...)

Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse" stronger
than "body"? Is it likely to be a conscious -- and perfectly valid --
editorial decision to use a word with more horrifying overtones, rather
than a more neutral term?

--
Cheers, Harvey

Re: Corpses vs Bodies

<m3wnf2c6fr.fsf@leonis4.robolove.meer.net>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129333&group=alt.usage.english#129333

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: enom...@meer.net (Madhu)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Wed, 04 May 2022 09:09:20 +0530
Organization: Motzarella
Lines: 9
Message-ID: <m3wnf2c6fr.fsf@leonis4.robolove.meer.net>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="ddb15f0f6c87acae99d7c798d02ab7fe";
logging-data="12736"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+v3NPvx60XcxA8TPIg1evDDZx157+C9yA="
Cancel-Lock: sha1:enSsDQhZpxqtwY+WSBFLfggECfI=
sha1:i/qeO/RGIdtVc02mIdidTrmXUk8=
 by: Madhu - Wed, 4 May 2022 03:39 UTC

* HVS <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> :
Wrote on Tue, 03 May 2022 13:01:50 +0100:
> Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse" stronger
> than "body"? Is it likely to be a conscious -- and perfectly valid --
> editorial decision to use a word with more horrifying overtones, rather
> than a more neutral term?

I'm a cadaver, you're a corpse, he's a carcase.

Re: Corpses vs Bodies

<d6c72759-5b45-4093-ae00-08f22092defan@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129344&group=alt.usage.english#129344

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:620a:d87:b0:67b:311c:ecbd with SMTP id q7-20020a05620a0d8700b0067b311cecbdmr15057982qkl.146.1651651417266;
Wed, 04 May 2022 01:03:37 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a81:e93:0:b0:2f9:effe:cf4 with SMTP id 141-20020a810e93000000b002f9effe0cf4mr8527494ywo.460.1651651416933;
Wed, 04 May 2022 01:03:36 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!news.misty.com!border2.nntp.dca1.giganews.com!nntp.giganews.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Wed, 4 May 2022 01:03:36 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <m3wnf2c6fr.fsf@leonis4.robolove.meer.net>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=64.18.11.68; posting-account=dz0JQQoAAAA2SfqNJpOpSErFeZa0iD4P
NNTP-Posting-Host: 64.18.11.68
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <m3wnf2c6fr.fsf@leonis4.robolove.meer.net>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <d6c72759-5b45-4093-ae00-08f22092defan@googlegroups.com>
Subject: Re: Corpses vs Bodies
From: bruce2bo...@gmail.com (bruce bowser)
Injection-Date: Wed, 04 May 2022 08:03:37 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Lines: 9
 by: bruce bowser - Wed, 4 May 2022 08:03 UTC

On Tuesday, May 3, 2022 at 11:39:12 PM UTC-4, Madhu wrote:
> * HVS <XnsAE8C848E...@144.76.35.252> :
> Wrote on Tue, 03 May 2022 13:01:50 +0100:
> > Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse" stronger
> > than "body"? Is it likely to be a conscious -- and perfectly valid --
> > editorial decision to use a word with more horrifying overtones, rather
> > than a more neutral term?
> I'm a cadaver, you're a corpse, he's a carcase.

That's carcass, BTW.

Re: Corpses vs Bodies

<t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129345&group=alt.usage.english#129345

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!G2rhJMw/2Donea4BUknE5Q.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: h.i...@b.ou (Hibou)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Wed, 4 May 2022 09:16:15 +0100
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="21652"; posting-host="G2rhJMw/2Donea4BUknE5Q.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
Content-Language: en-GB
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
 by: Hibou - Wed, 4 May 2022 08:16 UTC

Le 03/05/2022 à 13:01, HVS a écrit :
>
> This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
> clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
> "corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
> on both sides of the road.")
>
> There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
> accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
> gruesome than "body". (Maybe I've watched too many horror movies,
> where it's definitely the case that corpses rather than bodies are re-
> animatead...)
>
> Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse" stronger
> than "body"? Is it likely to be a conscious -- and perfectly valid --
> editorial decision to use a word with more horrifying overtones, rather
> than a more neutral term?

I'm not sure I see 'corpse' as stronger than 'dead body' - but then, I
have long since given up watching horror films.

Indeed, while I was mulling the question, actors and the verb came to mind.

If I were a journalist, I think I'd opt for 'dead body', because I find
it more strongly suggests it was recently alive. 'Corpse' evokes a
mortuary, a slab, and puzzled detectives.

Re: Corpses vs Bodies

<body-20220504130509@ram.dialup.fu-berlin.de>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129365&group=alt.usage.english#129365

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: 4 May 2022 12:07:06 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 13
Expires: 1 Apr 2023 11:59:58 GMT
Message-ID: <body-20220504130509@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de Df/7GFKw3ld4UEel11PJFgTsuqZBuNzFPc3apRkVq8I+tV
X-Copyright: (C) Copyright 2022 Stefan Ram. All rights reserved.
Distribution through any means other than regular usenet
channels is forbidden. It is forbidden to publish this
article in the Web, to change URIs of this article into links,
and to transfer the body without this notice, but quotations
of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
services to mirror the article in the web. But the article may
be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Accept-Language: de-DE, en-US, it, fr-FR
 by: Stefan Ram - Wed, 4 May 2022 12:07 UTC

HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> writes:
>Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse" stronger
>than "body"?

"Body" can also mean the living body. It is not a euphemism
when used for "corpse", but the perceived connection of the
word to death is weaker.

|Your body, my body
|Everybody move your body
from a popular song

Re: Corpses vs Bodies

<XnsAE8D9A7F32E5Bwhhvans@144.76.35.252>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129389&group=alt.usage.english#129389

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: off...@REMOVETHISwhhvs.co.uk (HVS)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Wed, 04 May 2022 15:11:15 +0100
Organization: I'd rather have more
Lines: 16
Message-ID: <XnsAE8D9A7F32E5Bwhhvans@144.76.35.252>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <body-20220504130509@ram.dialup.fu-berlin.de>
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="beeca3672aa07ceabc7a74512f1aa1b0";
logging-data="9730"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX193j4F2HMbJ4qyNNjRXHZGX"
User-Agent: Xnews/2005.10.03
Cancel-Lock: sha1:Rno7gJsoAJZhQPSXZhPnM7gTkjc=
X-Face: '>&C-Mf8!(W<kvl~gMHmPz2".EyUQW5Y;&{&0m}z.^?"SS?wD3(S_~Y\o+QyVskrfQ6~Q<T<.=n(A<IdVe;Q/^s04#^bsrs6e2ZOO30K>2*n\!eHURQ&3(oZkr`@&:ZJLFPZ)yj"+wz=lKS9dIA@j2[0UtrC^2NqXkdg4pqd
 by: HVS - Wed, 4 May 2022 14:11 UTC

On 04 May 2022, Stefan Ram wrote

> HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> writes:
>> Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse"
>> stronger than "body"?
>
> "Body" can also mean the living body. It is not a euphemism
> when used for "corpse", but the perceived connection of the
> word to death is weaker.

I assumed that "dead" would be taken as understood after my (snipped)
first-paragraph reference to "dead body", but I guess I assumed too
much.

--
Cheers, Harvey

Re: Corpses vs Bodies

<body-20220504151744@ram.dialup.fu-berlin.de>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129392&group=alt.usage.english#129392

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: 4 May 2022 14:18:38 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 26
Expires: 1 Apr 2023 11:59:58 GMT
Message-ID: <body-20220504151744@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <body-20220504130509@ram.dialup.fu-berlin.de> <XnsAE8D9A7F32E5Bwhhvans@144.76.35.252>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de ViAx69DGc/zs7MJJw6MfDQByWj1iF4kaiJ5opmFdUTx5E3
X-Copyright: (C) Copyright 2022 Stefan Ram. All rights reserved.
Distribution through any means other than regular usenet
channels is forbidden. It is forbidden to publish this
article in the Web, to change URIs of this article into links,
and to transfer the body without this notice, but quotations
of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
services to mirror the article in the web. But the article may
be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Accept-Language: de-DE, en-US, it, fr-FR
 by: Stefan Ram - Wed, 4 May 2022 14:18 UTC

HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> writes:
>I assumed that "dead" would be taken as understood after my (snipped)
>first-paragraph reference to "dead body", but I guess I assumed too
>much.

"Body" can mean "dead body" even without the adjective "dead".

|body, n.
....
|2. A corpse.  [Perhaps originally a euphemistic shortening of
|"dead body", although this sense is common in Old High German
|(see discussion in main etymology).]
....
|as soon as the body is deposited in the grave,
....
|In the ghastly pit long since a body was found.
....
|A heavy object was dragged across the deck. A body, by God...
....
|When I dead an' gone I don' care you know, you could feed my
|body to dog.
....
|He had decided to have his body cremated and scattered over
|the Ganges River.

Re: Corpses vs Bodies

<41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129406&group=alt.usage.english#129406

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Wed, 04 May 2022 08:31:45 -0700
Lines: 38
Message-ID: <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net 412emCgewTvxHWo0UXW52QOT5qNEv1Y2lOroleTtGthHM0czYX
Cancel-Lock: sha1:6QvS5i5AeLTYs+qOMT6PYzKVbGc=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Wed, 4 May 2022 15:31 UTC

On Wed, 4 May 2022 09:16:15 +0100, Hibou <h.i@b.ou> wrote:

>Le 03/05/2022 à 13:01, HVS a écrit :
>>
>> This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
>> clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
>> "corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
>> on both sides of the road.")
>>
>> There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
>> accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
>> gruesome than "body". (Maybe I've watched too many horror movies,
>> where it's definitely the case that corpses rather than bodies are re-
>> animatead...)
>>
>> Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse" stronger
>> than "body"? Is it likely to be a conscious -- and perfectly valid --
>> editorial decision to use a word with more horrifying overtones, rather
>> than a more neutral term?
>
>I'm not sure I see 'corpse' as stronger than 'dead body'

Nor do I.

>- but then, I
>have long since given up watching horror films.
>
>Indeed, while I was mulling the question, actors and the verb came to mind.
>
>If I were a journalist, I think I'd opt for 'dead body', because I find
>it more strongly suggests it was recently alive. 'Corpse' evokes a
>mortuary, a slab, and puzzled detectives.

"Dead body" is redundant. Just "body" would do,

Re: Corpses vs Bodies

<m4757hpm9fp2kgs8hem36pak8i4nsb1mlu@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129407&group=alt.usage.english#129407

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Wed, 04 May 2022 08:35:15 -0700
Lines: 15
Message-ID: <m4757hpm9fp2kgs8hem36pak8i4nsb1mlu@4ax.com>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <body-20220504130509@ram.dialup.fu-berlin.de>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net xhpCj3veibYGzKo1GKREbwX+lfvtI4hQ6f8axGgYBfBSpY/zKR
Cancel-Lock: sha1:ZpW2iAhpHOk/+ou2mdf/7cB+CmQ=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Wed, 4 May 2022 15:35 UTC

On 4 May 2022 12:07:06 GMT, ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote:

>HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> writes:
>>Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse" stronger
>>than "body"?
>
> "Body" can also mean the living body.

"Can" mean? Yes, but not if "bodies" is substituted for "corpses" in
the quoted sentence "We saw corpses lying on both sides of the road."

> It is not a euphemism
> when used for "corpse", but the perceived connection of the
> word to death is weaker.

Re: Corpses vs Bodies

<6a757h19td5744ld4gbvhdnqhbakjc5h9u@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129408&group=alt.usage.english#129408

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Wed, 04 May 2022 08:35:52 -0700
Lines: 19
Message-ID: <6a757h19td5744ld4gbvhdnqhbakjc5h9u@4ax.com>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <body-20220504130509@ram.dialup.fu-berlin.de> <XnsAE8D9A7F32E5Bwhhvans@144.76.35.252>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net vrm+loKJVUZ1bw5Z5I3i9wHJAGyabifQuegEpI/SpjtkJKb2Ap
Cancel-Lock: sha1:NuWlwtV/ABtD/0SP0K6QaL79mNg=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Wed, 4 May 2022 15:35 UTC

On Wed, 04 May 2022 15:11:15 +0100, HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk>
wrote:

>On 04 May 2022, Stefan Ram wrote
>
>> HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> writes:
>>> Is this a personal quirk of mine, or do others find "corpse"
>>> stronger than "body"?
>>
>> "Body" can also mean the living body. It is not a euphemism
>> when used for "corpse", but the perceived connection of the
>> word to death is weaker.
>
>I assumed that "dead" would be taken as understood after my (snipped)
>first-paragraph reference to "dead body", but I guess I assumed too
>much.

No, your assumption is correct.

Re: Corpses vs Bodies

<15o19tazn5p40.dlg@mid.crommatograph.info>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129433&group=alt.usage.english#129433

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!news-out.netnews.com!news.alt.net!fdc2.netnews.com!peer02.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!feeder.cambriumusenet.nl!feed.tweaknews.nl!posting.tweaknews.nl!fx13.ams1.POSTED!not-for-mail
From: lispamat...@crommatograph.info (Quinn C)
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Newsgroups: alt.usage.english
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.41
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Organization: Computers don't get me 'cause I'm non-binary
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <body-20220504130509@ram.dialup.fu-berlin.de> <XnsAE8D9A7F32E5Bwhhvans@144.76.35.252> <body-20220504151744@ram.dialup.fu-berlin.de>
Message-ID: <15o19tazn5p40.dlg@mid.crommatograph.info>
X-Face: .f:ZE>c\~9oJ+1nK#>ntSHOQS~4x"Qx2m(<D<@p$G"tzb1lgWLUGY.zApKa@VL_?d$r(8=?VjrD9=uY:x!+H=hvj58Uw7)Y9<:KMYD.+^~#qMpeg2rvt`{#2a~7YoyFaFaBEdo4.TJzBqgtCZZ:mku4J|hey}DE}_"z(rl0N)\Pxh*0$"3B2mr\01&YPY7WJ:2kSe'I#PqiTxs1s49!S#W85'\zMXy*wRgD,,k.=4:3M{(P"i6S;\az~ut3z`;?*Y;&]11<(EPF-SN`|3PhyL%~AuZpoFjjE_oM1`znHPq_?uib2WXwE+q@m),cLq~B$r^5uO]u6?CEecn=%xsDXNVa(1DX.)O(
Cancel-Lock: sha1:HlvKHFqp5tCdTXimNCX27R63dxo=
Lines: 40
X-Complaints-To: abuse@tweaknews.nl
NNTP-Posting-Date: Wed, 04 May 2022 17:17:17 UTC
Date: Wed, 4 May 2022 13:17:18 -0400
X-Received-Bytes: 2531
 by: Quinn C - Wed, 4 May 2022 17:17 UTC

* Stefan Ram:

> HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> writes:
>>I assumed that "dead" would be taken as understood after my (snipped)
>>first-paragraph reference to "dead body", but I guess I assumed too
>>much.
>
> "Body" can mean "dead body" even without the adjective "dead".
>
>|body, n.
> ...
>|2. A corpse.  [Perhaps originally a euphemistic shortening of
>|"dead body", although this sense is common in Old High German
>|(see discussion in main etymology).]
> ...
>|as soon as the body is deposited in the grave,
> ...
>|In the ghastly pit long since a body was found.
> ...
>|A heavy object was dragged across the deck. A body, by God...
> ...
>|When I dead an' gone I don' care you know, you could feed my
>|body to dog.
> ...
>|He had decided to have his body cremated and scattered over
>|the Ganges River.

I don't think "body" *means* "dead body" in these examples. It is
understood that most of these things would only be done to a body when
it's dead, so "dead" is left out. It's not the context that
disambiguates language, language disambiguates what isn't already clear
in context (C. F. Hockett).

The body that is dragged is an exception - it might be alive, for all I
know.

--
- History is full of lies.
- Ain't that the truth.
-- Andromeda, S04E12

Re: Corpses vs Bodies

<xiAcK.5014$ATo1.4352@fx33.iad>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129456&group=alt.usage.english#129456

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!peer02.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx33.iad.POSTED!not-for-mail
MIME-Version: 1.0
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Content-Language: en-GB
Newsgroups: alt.usage.english
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
From: not...@home.com (Sam Plusnet)
In-Reply-To: <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Lines: 8
Message-ID: <xiAcK.5014$ATo1.4352@fx33.iad>
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Wed, 04 May 2022 19:16:45 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Wed, 4 May 2022 20:16:45 +0100
X-Received-Bytes: 1114
 by: Sam Plusnet - Wed, 4 May 2022 19:16 UTC

On 04-May-22 16:31, Ken Blake wrote:
>
> "Dead body" is redundant. Just "body" would do,

?? I have a body, and to quote Monty Python "I'm not dead yet."

--
Sam Plusnet

Re: Corpses vs Bodies

<body-20220504203423@ram.dialup.fu-berlin.de>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129461&group=alt.usage.english#129461

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: 4 May 2022 19:36:19 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 25
Expires: 1 Apr 2023 11:59:58 GMT
Message-ID: <body-20220504203423@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com> <xiAcK.5014$ATo1.4352@fx33.iad>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de t4nfn52E6YiZwD8oo5lL/gn3XPGl2Zoiu6KUfTrQ1hHRqk
X-Copyright: (C) Copyright 2022 Stefan Ram. All rights reserved.
Distribution through any means other than regular usenet
channels is forbidden. It is forbidden to publish this
article in the Web, to change URIs of this article into links,
and to transfer the body without this notice, but quotations
of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
services to mirror the article in the web. But the article may
be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Accept-Language: de-DE, en-US, it, fr-FR
 by: Stefan Ram - Wed, 4 May 2022 19:36 UTC

Sam Plusnet <not@home.com> writes:
>On 04-May-22 16:31, Ken Blake wrote:
>>"Dead body" is redundant. Just "body" would do,
>?? I have a body, and to quote Monty Python "I'm not dead yet."

"Over my body" also is not as clear as "Over my dead body".

The dictionary is quite simple:

body
1. human being (in its physicality)
2. carcasss

corpse
1. carcass

. I'v written "carcass" above, but needed to resist from
writing "lyke". I know "Lyke Wake Dirge", so there must
be a "lyke".

(You guys might know "Lyke Wake Dirge" from Pentangle;
I suggest to also listen to the version by "The Young
Tradition"!)

Re: Corpses vs Bodies

<20220504214458.cef18c5f8a4b4e103c87805f@127.0.0.1>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129477&group=alt.usage.english#129477

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: adm...@127.0.0.1 (Kerr-Mudd, John)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Wed, 4 May 2022 21:44:58 +0100
Organization: Dis
Lines: 34
Message-ID: <20220504214458.cef18c5f8a4b4e103c87805f@127.0.0.1>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org>
<41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
<xiAcK.5014$ATo1.4352@fx33.iad>
<body-20220504203423@ram.dialup.fu-berlin.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="21bce7e52ba1ad4d9bc50e86b250c8e2";
logging-data="28860"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/rQHNz5eeVn3inINCLHVkYAGHWyz67i4E="
Cancel-Lock: sha1:jFhrZQLBQ3kFXvFG5nfe+Uo5RFU=
X-Newsreader: Sylpheed 3.7.0 (GTK+ 2.24.30; i686-pc-mingw32)
;X-no-Archive: Maybe
GNU: Terry Pratchett
 by: Kerr-Mudd, John - Wed, 4 May 2022 20:44 UTC

On 4 May 2022 19:36:19 GMT
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote:

> Sam Plusnet <not@home.com> writes:
> >On 04-May-22 16:31, Ken Blake wrote:
> >>"Dead body" is redundant. Just "body" would do,
> >?? I have a body, and to quote Monty Python "I'm not dead yet."
>
> "Over my body" also is not as clear as "Over my dead body".
>
> The dictionary is quite simple:
>
> body
> 1. human being (in its physicality)
> 2. carcasss
>
> corpse
> 1. carcass
>
> . I'v written "carcass" above, but needed to resist from
> writing "lyke". I know "Lyke Wake Dirge", so there must
> be a "lyke".
>
> (You guys might know "Lyke Wake Dirge" from Pentangle;
> I suggest to also listen to the version by "The Young
> Tradition"!)

I'm not that up on these things, but there's a Lyke Wake Walk.
https://en.wikipedia.org/wiki/Lyke_Wake_Walk
Ah to memoralise (word?) the dirge.

--
Bah, and indeed Humbug.

Re: Corpses vs Bodies

<1nq3u6ajvklpu.dlg@mid.crommatograph.info>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129491&group=alt.usage.english#129491

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!news-out.netnews.com!news.alt.net!fdc2.netnews.com!peer01.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!feeder.cambriumusenet.nl!feed.tweaknews.nl!posting.tweaknews.nl!fx13.ams1.POSTED!not-for-mail
From: lispamat...@crommatograph.info (Quinn C)
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Newsgroups: alt.usage.english
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.41
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Organization: Computers don't get me 'cause I'm non-binary
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com> <xiAcK.5014$ATo1.4352@fx33.iad> <body-20220504203423@ram.dialup.fu-berlin.de>
Message-ID: <1nq3u6ajvklpu.dlg@mid.crommatograph.info>
X-Face: .f:ZE>c\~9oJ+1nK#>ntSHOQS~4x"Qx2m(<D<@p$G"tzb1lgWLUGY.zApKa@VL_?d$r(8=?VjrD9=uY:x!+H=hvj58Uw7)Y9<:KMYD.+^~#qMpeg2rvt`{#2a~7YoyFaFaBEdo4.TJzBqgtCZZ:mku4J|hey}DE}_"z(rl0N)\Pxh*0$"3B2mr\01&YPY7WJ:2kSe'I#PqiTxs1s49!S#W85'\zMXy*wRgD,,k.=4:3M{(P"i6S;\az~ut3z`;?*Y;&]11<(EPF-SN`|3PhyL%~AuZpoFjjE_oM1`znHPq_?uib2WXwE+q@m),cLq~B$r^5uO]u6?CEecn=%xsDXNVa(1DX.)O(
Cancel-Lock: sha1:JVxaJKvo5XVc7pnyH8HyE80M/WY=
Lines: 23
X-Complaints-To: abuse@tweaknews.nl
NNTP-Posting-Date: Wed, 04 May 2022 21:19:30 UTC
Date: Wed, 4 May 2022 17:19:34 -0400
X-Received-Bytes: 1796
 by: Quinn C - Wed, 4 May 2022 21:19 UTC

* Stefan Ram:

> Sam Plusnet <not@home.com> writes:
>>On 04-May-22 16:31, Ken Blake wrote:
>>>"Dead body" is redundant. Just "body" would do,
>>?? I have a body, and to quote Monty Python "I'm not dead yet."
>
> "Over my body" also is not as clear as "Over my dead body".
>
> The dictionary is quite simple:
>
> body
> 1. human being (in its physicality)
> 2. carcasss
>
> corpse
> 1. carcass

Ah yes, the one dictionary of English in existence!

--
New Zealand - or as we call it in South Africa: New Zedland ...
-- Trevor Noah

Re: Corpses vs Bodies

<w6FcK.259714$Xa1.24835@fx10.ams1>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129520&group=alt.usage.english#129520

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.uzoreto.com!news-out.netnews.com!news.alt.net!fdc2.netnews.com!peer03.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx10.ams1.POSTED!not-for-mail
MIME-Version: 1.0
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Content-Language: en-GB
Newsgroups: alt.usage.english
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
<xiAcK.5014$ATo1.4352@fx33.iad> <body-20220504203423@ram.dialup.fu-berlin.de>
From: not...@home.com (Sam Plusnet)
In-Reply-To: <body-20220504203423@ram.dialup.fu-berlin.de>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Lines: 49
Message-ID: <w6FcK.259714$Xa1.24835@fx10.ams1>
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Thu, 05 May 2022 00:45:16 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Thu, 5 May 2022 01:45:16 +0100
X-Received-Bytes: 2374
 by: Sam Plusnet - Thu, 5 May 2022 00:45 UTC

On 04-May-22 20:36, Stefan Ram wrote:
> Sam Plusnet <not@home.com> writes:
>> On 04-May-22 16:31, Ken Blake wrote:
>>> "Dead body" is redundant. Just "body" would do,
>> ?? I have a body, and to quote Monty Python "I'm not dead yet."
>
> "Over my body" also is not as clear as "Over my dead body".
>
> The dictionary is quite simple:
>
> body
> 1. human being (in its physicality)
> 2. carcasss
>
> corpse
> 1. carcass
>
> . I'v written "carcass" above, but needed to resist from
> writing "lyke". I know "Lyke Wake Dirge", so there must
> be a "lyke".
>
> (You guys might know "Lyke Wake Dirge" from Pentangle;
> I suggest to also listen to the version by "The Young
> Tradition"!)

Here are more bodies than you can shake a stick at (all alive alive-o):

Comin thro' the Rye
BY ROBERT BURNS

Gin a body meet a body, comin thro' the rye,
Gin a body kiss a body, need a body cry;
Ilka body has a body, ne'er a ane hae I;
But a' the lads they loe me, and what the waur am I.

Gin a body meet a body, comin frae the well,
Gin a body kiss a body, need a body tell;
Ilka body has a body, ne'er a ane hae I,
But a the lads they loe me, and what the waur am I.

Gin a body meet a body, comin frae the town,
Gin a body kiss a body, need a body gloom;
Ilka Jenny has her Jockey, ne'er a ane hae I,
But a' the lads they loe me, and what the waur am I.

--
Sam Plusnet

Re: Corpses vs Bodies

<t50a64$101j$1@gioia.aioe.org>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129586&group=alt.usage.english#129586

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!GjGT3vKo+k06Av89T3Mk4A.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: bellemar...@gmail.com (CDB)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Thu, 5 May 2022 06:50:39 -0400
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <t50a64$101j$1@gioia.aioe.org>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
<xiAcK.5014$ATo1.4352@fx33.iad> <body-20220504203423@ram.dialup.fu-berlin.de>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="32819"; posting-host="GjGT3vKo+k06Av89T3Mk4A.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.9.0
Content-Language: en-US
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
 by: CDB - Thu, 5 May 2022 10:50 UTC

On 5/4/2022 3:36 PM, Stefan Ram wrote:
> Sam Plusnet <not@home.com> writes:
>> Ken Blake wrote:

>>> "Dead body" is redundant. Just "body" would do,
>> ?? I have a body, and to quote Monty Python "I'm not dead yet."

> "Over my body" also is not as clear as "Over my dead body".

> The dictionary is quite simple:

> body 1. human being (in its physicality) 2. carcasss

> corpse 1. carcass

> . I'v written "carcass" above, but needed to resist from writing
> "lyke". I know "Lyke Wake Dirge", so there must be a "lyke".

You could check under the lych-gate.

"Lyke" is the Scottish or northern version of the word; "lych" is the
southern.

> (You guys might know "Lyke Wake Dirge" from Pentangle; I suggest to
> also listen to the version by "The Young Tradition"!)

Or Buffy Sainte-Marie.

Re: Corpses vs Bodies

<slrnt78mpm.1vq8.g.kreme@zephyrus.local>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129663&group=alt.usage.english#129663

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!kreme.dont-email.me!.POSTED!not-for-mail
From: g.kr...@kreme.dont-email.me (Lewis)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Thu, 5 May 2022 23:18:14 -0000 (UTC)
Organization: Miskatonic U
Lines: 29
Message-ID: <slrnt78mpm.1vq8.g.kreme@zephyrus.local>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
Reply-To: g.kreme@gmail.don-t-email-me.com
Injection-Date: Thu, 5 May 2022 23:18:14 -0000 (UTC)
Injection-Info: kreme.dont-email.me; posting-host="67b2e054ee36bf56c57ef2cbf65a2ddc";
logging-data="10149"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/Kza1NAf7FzzU/VaO9u+JC"
User-Agent: slrn/1.0.3 (Darwin)
Cancel-Lock: sha1:k3SY12EjeYRJxRSuQVY7bWXW6T0=
X-Face: )^b5"R:T7U>9~:PEn3YkzMfW*[b1qKeU.fP9C8~8HpU9}lA&6`bH1z
X-Clacks-Overhead: GNU Terry Pratchett
Mail-Copies-To: nobody
 by: Lewis - Thu, 5 May 2022 23:18 UTC

In message <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> HVS <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> wrote:
> This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
> clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
> "corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
> on both sides of the road.")

I think corpses is the right word.

> There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
> accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
> gruesome than "body".

That is one reason that corpse is the right word.

> (Maybe I've watched too many horror movies, where it's definitely the
> case that corpses rather than bodies are re- animatead...)

Corpse means a dead HUMAN body, exclusively.

A dead body is not necessarily human, it would be any animal, from flea
on up.

> Is this a personal quirk of mine

It might just be not knowing the definitions of the two words?

--
Never trust a man who, when left alone in a room with a tea cosy,
doesn't try it on -- Billy Connolly

Re: Corpses vs Bodies

<slrnt78n00.1vq8.g.kreme@zephyrus.local>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129664&group=alt.usage.english#129664

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!kreme.dont-email.me!.POSTED!not-for-mail
From: g.kr...@kreme.dont-email.me (Lewis)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Thu, 5 May 2022 23:21:36 -0000 (UTC)
Organization: Miskatonic U
Lines: 16
Message-ID: <slrnt78n00.1vq8.g.kreme@zephyrus.local>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
Reply-To: g.kreme@gmail.don-t-email-me.com
Injection-Date: Thu, 5 May 2022 23:21:36 -0000 (UTC)
Injection-Info: kreme.dont-email.me; posting-host="67b2e054ee36bf56c57ef2cbf65a2ddc";
logging-data="10149"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+RVChORBkprwKZ+sDZuLth"
User-Agent: slrn/1.0.3 (Darwin)
Cancel-Lock: sha1:htHb9nk0iOhJ/lqXadhzwdqWm44=
X-Face: )^b5"R:T7U>9~:PEn3YkzMfW*[b1qKeU.fP9C8~8HpU9}lA&6`bH1z
X-Clacks-Overhead: GNU Terry Pratchett
Mail-Copies-To: nobody
 by: Lewis - Thu, 5 May 2022 23:21 UTC

In message <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com> Ken Blake <Ken@invalid.news.com> wrote:

> "Dead body" is redundant. Just "body" would do,

Strong disagreement.

Bodies can be wounded people, or dead cats. Or live cats sleeping next
to the road, for that matter.

Yes, when talking about a war, saying 'bodies' will probably the same
meaning as 'corpses' but a much weaker sense.

--
"Are you pondering what I'm pondering?"
"I think so, Brain, but pants with horizontal stripes make me look
chubby."

Re: Corpses vs Bodies

<t52bn3$h8s$1@gioia.aioe.org>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129687&group=alt.usage.english#129687

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!G2rhJMw/2Donea4BUknE5Q.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: h.i...@b.ou (Hibou)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Fri, 6 May 2022 06:29:07 +0100
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <t52bn3$h8s$1@gioia.aioe.org>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="17692"; posting-host="G2rhJMw/2Donea4BUknE5Q.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Content-Language: en-GB
 by: Hibou - Fri, 6 May 2022 05:29 UTC

Le 04/05/2022 à 16:31, Ken Blake a écrit :
> On Wed, 4 May 2022 09:16:15 +0100, Hibou wrote:
>>
>> If I were a journalist, I think I'd opt for 'dead body', because I find
>> it more strongly suggests it was recently alive. 'Corpse' evokes a
>> mortuary, a slab, and puzzled detectives.
>
> "Dead body" is redundant. Just "body" would do,

I think the default meaning depends on context. After the massacre,
there were bodies everywhere. The beach was packed with bodies sunning
themselves. She had a beautiful body.

The saying "Over my dead body!" just doesn't work without the 'dead'.

Re: Corpses vs Bodies

<jdjvakFm62tU1@mid.individual.net>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129695&group=alt.usage.english#129695

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: acorn...@imm.cnrs.fr (Athel Cornish-Bowden)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Fri, 6 May 2022 08:59:32 +0200
Lines: 36
Message-ID: <jdjvakFm62tU1@mid.individual.net>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <slrnt78mpm.1vq8.g.kreme@zephyrus.local>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net nsAAoP4bkbtnk7rcOdw9lQAwn/xC+JSYMpmDo7ixrXHNBmzoJF
Cancel-Lock: sha1:4tnad+yP2gurkVODeBgV/qjTU9c=
User-Agent: Unison/2.2
 by: Athel Cornish-Bowden - Fri, 6 May 2022 06:59 UTC

On 2022-05-05 23:18:14 +0000, Lewis said:

> In message <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> HVS
> <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> wrote:
>> This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
>> clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
>> "corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
>> on both sides of the road.")
>
> I think corpses is the right word.
>
>> There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
>> accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
>> gruesome than "body".
>
> That is one reason that corpse is the right word.
>
>> (Maybe I've watched too many horror movies, where it's definitely the
>> case that corpses rather than bodies are re- animatead...)
>
> Corpse means a dead HUMAN body, exclusively.
>
> A dead body is not necessarily human, it would be any animal, from flea
> on up.
>
>> Is this a personal quirk of mine
>
> It might just be not knowing the definitions of the two words?

Where does "cadaver" fit into this scheme? It's not a word I use, ever,
and it's not usual in British English, but I think it does occur in
American speech.

--
Athel -- French and British, living mainly in England until 1987.

Re: Corpses vs Bodies

<mn.30ba7e6560d61647.127094@snitoo>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129704&group=alt.usage.english#129704

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: snidely....@gmail.com (Snidely)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Fri, 06 May 2022 03:06:05 -0700
Organization: Dis One
Lines: 44
Message-ID: <mn.30ba7e6560d61647.127094@snitoo>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <slrnt78mpm.1vq8.g.kreme@zephyrus.local> <jdjvakFm62tU1@mid.individual.net>
Reply-To: snidely.too@gmail.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="06b649a86d5aec8cb093ba87ae20c119";
logging-data="12256"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+FkoIc/0cqfC3a0+3bVopPey8nP//+Irc="
Cancel-Lock: sha1:4ydL1a8xCt8GXteKlmHSHWpmWlc=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00-gb
X-ICQ: 543516788
 by: Snidely - Fri, 6 May 2022 10:06 UTC

Athel Cornish-Bowden asserted that:
> On 2022-05-05 23:18:14 +0000, Lewis said:
>
>> In message <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> HVS
>> <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> wrote:
>>> This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
>>> clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
>>> "corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
>>> on both sides of the road.")
>>
>> I think corpses is the right word.
>>
>>> There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
>>> accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
>>> gruesome than "body".
>>
>> That is one reason that corpse is the right word.
>>
>>> (Maybe I've watched too many horror movies, where it's definitely the
>>> case that corpses rather than bodies are re- animatead...)
>>
>> Corpse means a dead HUMAN body, exclusively.
>>
>> A dead body is not necessarily human, it would be any animal, from flea
>> on up.
>>
>>> Is this a personal quirk of mine
>>
>> It might just be not knowing the definitions of the two words?
>
> Where does "cadaver" fit into this scheme? It's not a word I use, ever, and
> it's not usual in British English, but I think it does occur in American
> speech.

Most frequently in anatomy classes, AFAIKT. The second largest bucket
would be in the work of coroners (AmE version).

/dps

--
"Inviting people to laugh with you while you are laughing at yourself
is a good thing to do, You may be a fool but you're the fool in
charge." -- Carl Reiner

Re: Corpses vs Bodies

<t531r6$jkr$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129707&group=alt.usage.english#129707

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: pet...@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Fri, 6 May 2022 21:46:47 +1000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 43
Message-ID: <t531r6$jkr$1@dont-email.me>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<slrnt78mpm.1vq8.g.kreme@zephyrus.local> <jdjvakFm62tU1@mid.individual.net>
<mn.30ba7e6560d61647.127094@snitoo>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Fri, 6 May 2022 11:46:46 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="1a73a18a5d856abcc7b18239aeaa6164";
logging-data="20123"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18XkwNNwHY8epONfZTWdPh6"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:DjZEp+mMzYxjPl4z5R0FAlbrk4I=
In-Reply-To: <mn.30ba7e6560d61647.127094@snitoo>
 by: Peter Moylan - Fri, 6 May 2022 11:46 UTC

On 06/05/22 20:06, Snidely wrote:
> Athel Cornish-Bowden asserted that:
>> On 2022-05-05 23:18:14 +0000, Lewis said:
>>
>>> In message <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> HVS
>>> <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> wrote:
>>>> This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
>>>> clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
>>>> "corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
>>>> on both sides of the road.")
>>>
>>> I think corpses is the right word.
>>>
>>>> There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
>>>> accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
>>>> gruesome than "body".
>>>
>>> That is one reason that corpse is the right word.
>>>
>>>> (Maybe I've watched too many horror movies, where it's definitely the
>>>> case that corpses rather than bodies are re- animatead...)
>>>
>>> Corpse means a dead HUMAN body, exclusively.
>>>
>>> A dead body is not necessarily human, it would be any animal, from flea
>>> on up.
>>>
>>>> Is this a personal quirk of mine
>>>
>>> It might just be not knowing the definitions of the two words?
>>
>> Where does "cadaver" fit into this scheme? It's not a word I use,
>> ever, and it's not usual in British English, but I think it does occur
>> in American speech.
>
> Most frequently in anatomy classes, AFAIKT. The second largest bucket
> would be in the work of coroners (AmE version).

I vaguely remember that the Wizard of Id once had a reanimated corpse
called Abra Cadaver.

--
Peter Moylan Newcastle, NSW http://www.pmoylan.org

Re: Corpses vs Bodies

<slrnt7a51l.2u36.g.kreme@zephyrus.local>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129712&group=alt.usage.english#129712

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!kreme.dont-email.me!.POSTED!not-for-mail
From: g.kr...@kreme.dont-email.me (Lewis)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Fri, 6 May 2022 12:27:33 -0000 (UTC)
Organization: Miskatonic U
Lines: 42
Message-ID: <slrnt7a51l.2u36.g.kreme@zephyrus.local>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252>
<slrnt78mpm.1vq8.g.kreme@zephyrus.local> <jdjvakFm62tU1@mid.individual.net>
Reply-To: g.kreme@gmail.don-t-email-me.com
Injection-Date: Fri, 6 May 2022 12:27:33 -0000 (UTC)
Injection-Info: kreme.dont-email.me; posting-host="67b2e054ee36bf56c57ef2cbf65a2ddc";
logging-data="27979"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18RM1NSP+1Gxt0rBmfvmq1Z"
User-Agent: slrn/1.0.3 (Darwin)
Cancel-Lock: sha1:HivOdSd+Nv3T3wuy6To4N+Se1hk=
X-Face: )^b5"R:T7U>9~:PEn3YkzMfW*[b1qKeU.fP9C8~8HpU9}lA&6`bH1z
X-Clacks-Overhead: GNU Terry Pratchett
Mail-Copies-To: nobody
 by: Lewis - Fri, 6 May 2022 12:27 UTC

In message <jdjvakFm62tU1@mid.individual.net> Athel Cornish-Bowden <acornish@imm.cnrs.fr> wrote:
> On 2022-05-05 23:18:14 +0000, Lewis said:

>> In message <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> HVS
>> <office@REMOVETHISwhhvs.co.uk> wrote:
>>> This may well be an commonplace usage which I've simply not previously
>>> clocked, but I've noticed newspaper reports from Ukraine using
>>> "corpse" where I think I'd opt for "dead body". ("We saw corpses lying
>>> on both sides of the road.")
>>
>> I think corpses is the right word.
>>
>>> There's obviously nothing wrong with "corpse"; it's a perfectly
>>> accurate term. Nonetheless, it strikes me as being more emotive and
>>> gruesome than "body".
>>
>> That is one reason that corpse is the right word.
>>
>>> (Maybe I've watched too many horror movies, where it's definitely the
>>> case that corpses rather than bodies are re- animatead...)
>>
>> Corpse means a dead HUMAN body, exclusively.
>>
>> A dead body is not necessarily human, it would be any animal, from flea
>> on up.
>>
>>> Is this a personal quirk of mine
>>
>> It might just be not knowing the definitions of the two words?

> Where does "cadaver" fit into this scheme? It's not a word I use, ever,
> and it's not usual in British English, but I think it does occur in
> American speech.

Cadaver is pretty much restricted to medical/legal use, AFAIK. It is a perfect
synonym for corpse, but has a more clinical/technical feeling to it.
Cadaver is a word I expect from coroners, morgue attendants, possibly
morticians, cops, and not geneally from anyone else.

--
Secondly, the Earth's a Libra

Re: Corpses vs Bodies

<cufa7h1spkn1napdplandbcb8abpainbj7@4ax.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=129756&group=alt.usage.english#129756

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Corpses vs Bodies
Date: Fri, 06 May 2022 08:34:39 -0700
Lines: 19
Message-ID: <cufa7h1spkn1napdplandbcb8abpainbj7@4ax.com>
References: <XnsAE8C848E25C0Ewhhvans@144.76.35.252> <t4tcof$l4k$1@gioia.aioe.org> <41757htop5bl1j1roek9pmls08evnqfmk0@4ax.com> <t52bn3$h8s$1@gioia.aioe.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net o4QEliF8f+z/knPcgMdV6QXfpjIbEONupFgttCshULxwfPC1Cs
Cancel-Lock: sha1:pHYPjlieg3sRHO5t497NGn/h/dA=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Fri, 6 May 2022 15:34 UTC

On Fri, 6 May 2022 06:29:07 +0100, Hibou <h.i@b.ou> wrote:

>Le 04/05/2022 à 16:31, Ken Blake a écrit :
>> On Wed, 4 May 2022 09:16:15 +0100, Hibou wrote:
>>>
>>> If I were a journalist, I think I'd opt for 'dead body', because I find
>>> it more strongly suggests it was recently alive. 'Corpse' evokes a
>>> mortuary, a slab, and puzzled detectives.
>>
>> "Dead body" is redundant. Just "body" would do,
>
>I think the default meaning depends on context. After the massacre,
>there were bodies everywhere. The beach was packed with bodies sunning
>themselves. She had a beautiful body.

Yes, my point exactly. "Dead body" was redundant in the quoted
passage..

Pages:1234
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.8
clearnet tor