Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

Some scholars are like donkeys, they merely carry a lot of books. -- Folk saying


interests / alt.usage.english / Re: An interlingual phonetic coincidence

SubjectAuthor
* An interlingual phonetic coincidenceBebercito
+- Re: An interlingual phonetic coincidenceStefan Ram
+* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|`* Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
| +- Re: An interlingual phonetic coincidencespains...@gmail.com
| `* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|  +- Re: An interlingual phonetic coincidenceQuinn C
|  `* Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
|   +- Re: An interlingual phonetic coincidenceCDB
|   `* Re: An interlingual phonetic coincidenceRoss Clark
|    +* Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
|    |`* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|    | `* Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
|    |  +- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|    |  `* Re: An interlingual phonetic coincidenceRoss Clark
|    |   +* Re: An interlingual phonetic coincidenceStefan Ram
|    |   |`- Re: An interlingual phonetic coincidenceRoss Clark
|    |   `* Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
|    |    +- Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
|    |    `* Re: An interlingual phonetic coincidenceRoss Clark
|    |     `- Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
|    `* Re: An interlingual phonetic coincidenceSnidely
|     `* Re: An interlingual phonetic coincidenceAthel Cornish-Bowden
|      +* Re: An interlingual phonetic coincidenceKen Blake
|      |`* Re: An interlingual phonetic coincidenceSnidely
|      | +- Re: An interlingual phonetic coincidenceSnidely
|      | +- Re: An interlingual phonetic coincidenceCDB
|      | +* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|      | |`* Re: An interlingual phonetic coincidenceAdam Funk
|      | | `- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|      | `* Re: An interlingual phonetic coincidenceQuinn C
|      |  +* Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|      |  |`- Re: An interlingual phonetic coincidenceStefan Ram
|      |  `- Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|      `* Re: An interlingual phonetic coincidenceHibou
|       +* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       |`* Re: An interlingual phonetic coincidenceHibou
|       | +* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |+* Re: An interlingual phonetic coincidenceHibou
|       | ||+* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |||`- Re: An interlingual phonetic coincidenceDingbat
|       | ||`- Re: An interlingual phonetic coincidenceKerr-Mudd, John
|       | |`* Re: An interlingual phonetic coincidenceKen Blake
|       | | +* Re: An interlingual phonetic coincidencecharles
|       | | |+* Re: An interlingual phonetic coincidenceKen Blake
|       | | ||+- Re: An interlingual phonetic coincidencecharles
|       | | ||`* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | | || `* Re: An interlingual phonetic coincidenceKen Blake
|       | | ||  +* Re: An interlingual phonetic coincidenceLewis
|       | | ||  |`- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | | ||  `* Re: An interlingual phonetic coincidenceQuinn C
|       | | ||   `* Re: An interlingual phonetic coincidenceKen Blake
|       | | ||    +- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|       | | ||    `- Re: An interlingual phonetic coincidenceKerr-Mudd, John
|       | | |+* Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|       | | ||+* Re: An interlingual phonetic coincidenceTony Cooper
|       | | |||+- Re: An interlingual phonetic coincidenceGordonD
|       | | |||`- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|       | | ||+* Re: An interlingual phonetic coincidenceSam Plusnet
|       | | |||`* Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|       | | ||| `* Re: An interlingual phonetic coincidenceSam Plusnet
|       | | |||  `- Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|       | | ||`* Re: An interlingual phonetic coincidencePaul Wolff
|       | | || `* Re: An interlingual phonetic coincidenceJoy Beeson
|       | | ||  `* Re: An interlingual phonetic coincidenceSam Plusnet
|       | | ||   +* Re: An interlingual phonetic coincidenceStefan Ram
|       | | ||   |`* Re: An interlingual phonetic coincidenceRichard Heathfield
|       | | ||   | `- Re: An interlingual phonetic coincidenceSam Plusnet
|       | | ||   `* Re: An interlingual phonetic coincidenceJanet
|       | | ||    `- Re: An interlingual phonetic coincidenceMack A. Damia
|       | | |`- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|       | | `* Re: An interlingual phonetic coincidencePaul Wolff
|       | |  +- Re: An interlingual phonetic coincidenceTony Cooper
|       | |  `* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |   +- Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|       | |   +* Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|       | |   |+* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|       | |   ||`- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |   |`* Re: An interlingual phonetic coincidenceSnidely
|       | |   | `* Re: An interlingual phonetic coincidencelar3ryca
|       | |   |  +* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |   |  |`* Re: An interlingual phonetic coincidenceAnders D. Nygaard
|       | |   |  | `* Re: An interlingual phonetic coincidenceMark Brader
|       | |   |  |  `* Re: An interlingual phonetic coincidenceQuinn C
|       | |   |  |   `* Re: An interlingual phonetic coincidenceBebercito
|       | |   |  |    `- Re: An interlingual phonetic coincidenceQuinn C
|       | |   |  `* Re: An interlingual phonetic coincidenceMark Brader
|       | |   |   `* Re: An interlingual phonetic coincidenceTony Cooper
|       | |   |    +* Re: An interlingual phonetic coincidencebil...@shaw.ca
|       | |   |    |+* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|       | |   |    ||`* Re: An interlingual phonetic coincidenceJerry Friedman
|       | |   |    || +- Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |   |    || `- Re: An interlingual phonetic coincidenceMadhu
|       | |   |    |`- Re: An interlingual phonetic coincidenceKen Blake
|       | |   |    `- Re: An interlingual phonetic coincidenceAthel Cornish-Bowden
|       | |   `* Re: An interlingual phonetic coincidencebil...@shaw.ca
|       | |    +* Re: An interlingual phonetic coincidenceKerr-Mudd, John
|       | |    |+* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |    ||+* Re: An interlingual phonetic coincidenceKen Blake
|       | |    |||`* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter Moylan
|       | |    ||| `- Re: An interlingual phonetic coincidenceSilvano
|       | |    ||`- Re: An interlingual phonetic coincidenceStoat
|       | |    |+- Re: An interlingual phonetic coincidenceQuinn C
|       | |    |+- Re: An interlingual phonetic coincidenceSam Plusnet
|       | |    |`* Re: An interlingual phonetic coincidencecharles
|       | |    `* Re: An interlingual phonetic coincidenceJerry Friedman
|       | `* Re: An interlingual phonetic coincidenceTony Cooper
|       +* Re: An interlingual phonetic coincidencePeter T. Daniels
|       `* Re: An interlingual phonetic coincidenceSnidely
`* Re: An interlingual phonetic coincidenceDingbat

Pages:12345678910111213141516171819202122232425262728
Re: An interlingual phonetic coincidence

<xMggK.518774$F_q1.36629@fx01.ams1>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131137&group=alt.usage.english#131137

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.uzoreto.com!news-out.netnews.com!news.alt.net!fdc2.netnews.com!peer03.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!fx01.ams1.POSTED!not-for-mail
MIME-Version: 1.0
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.9.0
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Content-Language: en-GB
Newsgroups: alt.usage.english
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com>
<4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<efu18h5cttksvmikfstk7csdn7tm134td8@4ax.com>
<vk828hlrgv8qav3pahfjvq3nn9rijjmgvb@4ax.com>
<cs828ht4cqs6lhgn67eril9i9nvin2rkob@4ax.com> <g7FTBVNMBVgiFA1Z@wolff.co.uk>
<1ps0nh4.aho5wgjj7i16N%nospam@de-ster.demon.nl>
From: not...@home.com (Sam Plusnet)
In-Reply-To: <1ps0nh4.aho5wgjj7i16N%nospam@de-ster.demon.nl>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 52
Message-ID: <xMggK.518774$F_q1.36629@fx01.ams1>
X-Complaints-To: abuse(at)newshosting.com
NNTP-Posting-Date: Mon, 16 May 2022 00:19:41 UTC
Organization: Newshosting.com - Highest quality at a great price! www.newshosting.com
Date: Mon, 16 May 2022 01:19:41 +0100
X-Received-Bytes: 3398
 by: Sam Plusnet - Mon, 16 May 2022 00:19 UTC

On 15-May-22 20:57, J. J. Lodder wrote:
> Paul Wolff <bounceme@thiswontwork.wolff.co.uk> wrote:
>
>> On Sun, 15 May 2022, at 12:05:04, Tony Cooper posted:
>>> On Sun, 15 May 2022 08:57:51 -0700, Ken Blake <Ken@invalid.news.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> On Sun, 15 May 2022 09:14:06 -0400, Tony Cooper
>>>> <tonycooper214@gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> On Sun, 15 May 2022 09:17:53 +0100, Hibou <h.i@b.ou> wrote:
>>>>>
>>>>>> Le 15/05/2022 à 07:10, Peter Moylan a écrit :
>>>>>>> On 15/05/22 15:29, Hibou wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
>>>>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
>>>>>>>> subway-?
>>>>>>>
>>>>>>> Underpass, I think. Or possibly tunnel.
>>>>>>
>>>>>> Usage is a bit fluid here in GB. In general, I would associate a subway
>>>>>> with pedestrians and an underpass with vehicles.
>>>>>>
>>>>>> The Underground in London is definitely the Underground (made up of the
>>>>>> Tube plus the original cut-and-cover lines), even though much of it runs
>>>>>> above ground; but the 'system' (one line) in Glasgow is usually called
>>>>>> the Subway.
>>>>>
>>>>> In Chicago, you can board the "El" at a station that is above ground
>>>>> or at a station that is below ground. It is still the El when it runs
>>>>> underground.
>>>>>
>>>>> The El is operated by the Chicago Transit Authority, and is officially
>>>>> named the 'L'.
>>>>
>>>> I'm certainly familiar with "El, "but I've never seen it called "L."
>>>
>>> Not only does the CTA use 'L', but they insist on the single ' on each
>>> side of the L.
>>
>> Putin insists that Finland and Sweden shouldn't join NATO. Who wields
>> more power? Who gets more attention? And which needs to face reality?
>
> I guess the answers turn out to be Erdogan, Erdogan, and Erdogan,
>

He does seem to drone on.

--
Sam Plusnet

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5sabd$bep$2@dont-email.me>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131141&group=alt.usage.english#131141

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: pet...@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 11:45:17 +1000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 23
Message-ID: <t5sabd$bep$2@dont-email.me>
References: <ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<t5qkdu$mdk$1@dont-email.me> <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>
<59e90de45echarles@candehope.me.uk>
<dpb28ht8vv5hsohdt61mjkbo1fjqqd0ec0@4ax.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 01:45:18 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="6d7f5c1e3c7de74829991c4f5a4ab9d2";
logging-data="11737"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/Vw8taZ91fBttThixivDy1"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:EejahwMXYNQfu4lOAKheak8DSx8=
In-Reply-To: <dpb28ht8vv5hsohdt61mjkbo1fjqqd0ec0@4ax.com>
 by: Peter Moylan - Mon, 16 May 2022 01:45 UTC

On 16/05/22 02:53, Ken Blake wrote:
> On Sun, 15 May 2022 17:28:34 +0100, charles
> <charles@candehope.me.uk> wrote:
>> In article <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>,

>>> You are correct. In AmE a "subway" is what BrE calls "tube" or
>>> "underground."
>>
>> Unless the "subway" is a sort of sandwich
>
> "Subway" is the name of a chain of sandwich shops, but I wouldn't
> call what they sell subways. Calling what Subways sells "subways" is
> like calling what McDonalds sells "McDonalds."
>
> Are you hungry? Would you rather have a McDonald or a Subway?

I would phrase that last question as "Would you rather have a McDonald's
or a Subway".

My youngest granddaughter calls the hamburger place "Old McDonald".

--
Peter Moylan Newcastle, NSW http://www.pmoylan.org

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5sb1b$g8g$1@dont-email.me>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131142&group=alt.usage.english#131142

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: pet...@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 11:56:57 +1000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 23
Message-ID: <t5sb1b$g8g$1@dont-email.me>
References: <4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<t5qkdu$mdk$1@dont-email.me> <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>
<x7dXB3Ls4UgiFAHh@wolff.co.uk>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 01:57:00 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="6d7f5c1e3c7de74829991c4f5a4ab9d2";
logging-data="16656"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18De9eBgcm64V5/yLkPY3uh"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:w7Yv2OnWFxSsiZWaZOOLL7qLMVM=
In-Reply-To: <x7dXB3Ls4UgiFAHh@wolff.co.uk>
 by: Peter Moylan - Mon, 16 May 2022 01:56 UTC

On 16/05/22 05:02, Paul Wolff wrote:
> On Sun, 15 May 2022, at 08:55:00, Ken Blake posted:

>> You are correct. In AmE a "subway" is what BrE calls "tube" or
>> "underground."
>
> That is why my wife and I didn't get lunch in Anaheim, a suburb of
> Los Angeles, after a business meeting. We were told we could get it
> at a subway, which was [in a given direction]. We couldn't find the
> subway. In the end, we gave up, and found a fast sandwich place
> instead.

Unfamiliar terminology can be a real trap for travellers.

I was once having lunch somewhere in Califormia, and realised that I had
forgotten how to get back to the SF Bay area, so I asked how to get
there. Somebody said "Take the 5" (or it might have been a different
number), and I didn't have a clue what they meant. Luckily I got a
better answer when I rephrased my question as "Where can I find a
freeway entrance?"

--
Peter Moylan Newcastle, NSW http://www.pmoylan.org

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5sbot$kaa$1@dont-email.me>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131143&group=alt.usage.english#131143

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: pet...@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 12:09:30 +1000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 25
Message-ID: <t5sbot$kaa$1@dont-email.me>
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com>
<4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com>
<rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info>
<9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 02:09:33 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="6d7f5c1e3c7de74829991c4f5a4ab9d2";
logging-data="20810"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19f6UjE9IHUtRR1etxVYhqp"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:09yMPI1bRWiH76H4b+6hpXGVR+E=
In-Reply-To: <9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com>
 by: Peter Moylan - Mon, 16 May 2022 02:09 UTC

On 16/05/22 01:57, Peter T. Daniels wrote:
> On Sunday, May 15, 2022 at 11:15:48 AM UTC-4, Quinn C wrote:
>> * Peter T. Daniels:
>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
>
> [BrE/AmE]
>>>> There are certainly a lot of differences in
>>>> transport-transportation: lorry-truck, pavement-sidewalk,
>>>> give-way-yield, underground-subway, subway-?,
>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
>>
>> More likely, just like anywhere else, you don't have them any
>> more.
>
> I doubt it. Where would they have been?

When I lived in Melbourne, the underground toilets in the middle of the
city had become controversial. Women were complaining that they had to
pay a penny but men didn't have to pay. (Unless they needed to sit
down.) The city eventually eliminated the controversy by closing the
toilets. I'm not sure where people go now if caught short. Perhaps a
railway station.

--
Peter Moylan Newcastle, NSW http://www.pmoylan.org

Re: An interlingual phonetic coincidence

<sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131144&group=alt.usage.english#131144

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: tonycoop...@gmail.com (Tony Cooper)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Sun, 15 May 2022 23:16:09 -0400
Lines: 53
Message-ID: <sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com>
References: <t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo> <je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org> <b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com> <rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info> <9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com> <1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info> <8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com> <13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: individual.net cuqthZz45Na+pHyqzZwUoQXChIhBhLk66O2AUy+AUgOoPc05zv
Cancel-Lock: sha1:hUKiQng2K03SAOnXd0Ols0m9+DU=
User-Agent: ForteAgent/7.00.32.1200
 by: Tony Cooper - Mon, 16 May 2022 03:16 UTC

On Sun, 15 May 2022 20:18:53 -0400, Quinn C
<lispamateur@crommatograph.info> wrote:

>* Peter T. Daniels:
>
>> On Sunday, May 15, 2022 at 12:15:46 PM UTC-4, Quinn C wrote:
>>> * Peter T. Daniels:
>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 11:15:48 AM UTC-4, Quinn C wrote:
>>>>> * Peter T. Daniels:
>>>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
>>
>>>> [BrE/AmE]
>>>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
>>>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
>>>>>>> subway-?,
>>>>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
>>>>> More likely, just like anywhere else, you don't have them any more.
>>>> I doubt it. Where would they have been?
>>>
>>> How would I know? But an online search quickly yields:
>>>
>>> <https://www.richlandsource.com/area_history/the-famous-central-park-underground-restrooms/article_16b1c4d2-c503-11e5-890c-6360a850aa28.html>
>>
>> Evidently someplace called Mansfield has a park called Central Park.
>>
>> Mansfield seems to be in Richland County. There's an ad for a Miss
>> Ohio pageant, which might be a clue to its state. Or not.
>
>Fine. I wrongly thought I had a New York example after spending 30
>seconds, but it was a US example, and thereby already contradicts your
>statement. And, if one US city had them, it's likely others had them,
>too. If New York had no room for it, then that's not a perviness issue.

I'm at a loss, here. What is more "pervy" about a men's toilet when
it's underground than if it's at ground level?

Every city I've ever lived in has had a public park or other place
with public toilets. Every city I've ever lived in has had some park,
with a public toilet where men of a certain persuasion hang out and
use the public toilets for a purpose other than using the toilet
facilities.

They are are often revealed in a newspaper article about arrests being
made or neighborhood citizens complaining.

What is different about underground facilities?

--

Tony Cooper - Orlando Florida

I read and post to this group as a form of entertainment.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5sie8$k78$1@dont-email.me>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131150&group=alt.usage.english#131150

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: lar...@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Sun, 15 May 2022 22:03:20 -0600
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 22
Message-ID: <t5sie8$k78$1@dont-email.me>
References: <4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<t5qkdu$mdk$1@dont-email.me> <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>
<59e90de45echarles@candehope.me.uk> <t5rbg6$s3b$1@dont-email.me>
<j0cgK.452627$2OB.157499@fx09.ams1> <t5rngj$kan$1@dont-email.me>
<tKggK.518773$F_q1.181304@fx01.ams1>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 04:03:20 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="6232d10003d446186da0920d1d128b2e";
logging-data="20712"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19S2IzYEJdfDB+6pUcUvadQTTOAshvlDp4="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
Cancel-Lock: sha1:9yzOYPMv2RL11kyUa2qy/ID7TFM=
In-Reply-To: <tKggK.518773$F_q1.181304@fx01.ams1>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Mon, 16 May 2022 04:03 UTC

On 2022-05-15 18:17, Sam Plusnet wrote:
> On 15-May-22 21:23, lar3ryca wrote:
>> On 2022-05-15 12:55, Sam Plusnet wrote:
>>> On 15-May-22 17:58, lar3ryca wrote:
>>>
>>>> There is no 'subway sandwich'. There are "Subway sandwiches",
>>>> because it is the name of a place that sells sandwiches that happen
>>>> to be known as submarine sandwiches because of their shape.
>>>
>>> It's not the most convincing comparison.
>>
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Submarine_sandwich
>>
>> Thick amidships, tapering at bow and stern.
>>
> I think it lacks many important features.
>
> (Trying hard to avoid remarks about not containing any seamen.)

Dry Hump; n. A naval attack without the loss of seamen

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5sj7s$q7p$1@dont-email.me>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131152&group=alt.usage.english#131152

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: lar...@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Sun, 15 May 2022 22:16:58 -0600
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 41
Message-ID: <t5sj7s$q7p$1@dont-email.me>
References: <4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<t5qkdu$mdk$1@dont-email.me> <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>
<x7dXB3Ls4UgiFAHh@wolff.co.uk> <t5sb1b$g8g$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 04:17:00 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="6232d10003d446186da0920d1d128b2e";
logging-data="26873"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/PcUrWT4YnrjBDbIPijl1aYja6zKDn3PA="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
Cancel-Lock: sha1:w7+3E67z+0tRoyQHaJqehzvhQ+4=
In-Reply-To: <t5sb1b$g8g$1@dont-email.me>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Mon, 16 May 2022 04:16 UTC

On 2022-05-15 19:56, Peter Moylan wrote:
> On 16/05/22 05:02, Paul Wolff wrote:
>> On Sun, 15 May 2022, at 08:55:00, Ken Blake posted:
>
>>> You are correct. In AmE a "subway" is what BrE calls "tube" or
>>> "underground."
>>
>> That is why my wife and I didn't get lunch in Anaheim, a suburb of
>> Los Angeles, after a business meeting. We were told we could get it
>> at a subway, which was [in a given direction]. We couldn't find the
>> subway. In the end, we gave up, and found a fast sandwich place
>> instead.
>
> Unfamiliar terminology can be a real trap for travellers.
>
> I was once having lunch somewhere in Califormia, and realised that I had
> forgotten how to get back to the SF Bay area, so I asked how to get
> there. Somebody said "Take the 5" (or it might have been a different
> number), and I didn't have a clue what they meant. Luckily I got a
> better answer when I rephrased my question as "Where can I find a
> freeway entrance?"

I once got a service call to fix a terminal, at the Vancouver CNR
(Canadian National Railway) station. I had never been there on a service
call, and did not know where to find the terminal.

I finally spotted a room with a few people in it, with a 'Dutch door' (a
door split horizontally, allowing the top half to open while the bottom
half stays closed). It looked like they had some terminals near the far
end of the room. I identified myself, and asked a fellow in the room if
this was where the terminal was. He answered yes, and I started to open
the door. He got quite excited, and told me I couldn't come in there.

I explained that I had received a service call to fix a terminal that
wasn't working. That only confused him.

After a bit, we realized that I was taking about computer equipment, and
he was talking about the building we were in. We both had a good laugh,
and he phoned someone, then directed me to the second floor.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5sjrm$tbo$1@dont-email.me>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131153&group=alt.usage.english#131153

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: lar...@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Sun, 15 May 2022 22:27:33 -0600
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 35
Message-ID: <t5sjrm$tbo$1@dont-email.me>
References: <4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<t5qkdu$mdk$1@dont-email.me> <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>
<x7dXB3Ls4UgiFAHh@wolff.co.uk> <t5sb1b$g8g$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 04:27:34 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="6232d10003d446186da0920d1d128b2e";
logging-data="30072"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+SB3DuBqyjg1wg5LXm/QLjwIHlpN+UKUE="
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
Cancel-Lock: sha1:EMiSEPysyJ3UJOshn19jIjSoBXo=
In-Reply-To: <t5sb1b$g8g$1@dont-email.me>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Mon, 16 May 2022 04:27 UTC

On 2022-05-15 19:56, Peter Moylan wrote:
> On 16/05/22 05:02, Paul Wolff wrote:
>> On Sun, 15 May 2022, at 08:55:00, Ken Blake posted:
>
>>> You are correct. In AmE a "subway" is what BrE calls "tube" or
>>> "underground."
>>
>> That is why my wife and I didn't get lunch in Anaheim, a suburb of
>> Los Angeles, after a business meeting. We were told we could get it
>> at a subway, which was [in a given direction]. We couldn't find the
>> subway. In the end, we gave up, and found a fast sandwich place
>> instead.
>
> Unfamiliar terminology can be a real trap for travellers.
>
> I was once having lunch somewhere in Califormia, and realised that I had
> forgotten how to get back to the SF Bay area, so I asked how to get
> there. Somebody said "Take the 5" (or it might have been a different
> number), and I didn't have a clue what they meant. Luckily I got a
> better answer when I rephrased my question as "Where can I find a
> freeway entrance?"

'The 5' is correct.

When I worked for Comma Services, we once were expecting a guy from Los
Angeles, who was going to be driving up. He had our address, but was
wondering how he could find out office.

I told him to get onto I5 and when he got to the cross-street one block
from the T-junction, to make a left turn, and drive one block.

Got a chance in 2002 or so, to give similar directions to a fellow from
Vancouver who wanted to drop by my farm in Saskatchewan.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5sq7f$t75$1@gioia.aioe.org>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131154&group=alt.usage.english#131154

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!4FZdgh/BTWFn2imBbwKpZg.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: h.i...@b.ou (Hibou)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 07:16:14 +0100
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <t5sq7f$t75$1@gioia.aioe.org>
References: <t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com>
<rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info>
<9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com>
<1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info>
<8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com>
<13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info>
<sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="29925"; posting-host="4FZdgh/BTWFn2imBbwKpZg.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Content-Language: en-GB
 by: Hibou - Mon, 16 May 2022 06:16 UTC

Le 16/05/2022 à 04:16, Tony Cooper a écrit :
>
> What is different about underground facilities?

Perhaps that's best answered by an example of the opposite. 'Crome
Yellow' by Aldous Huxley:

"'In building this house, Sir Ferdinando was, as a matter of fact,
preoccupied by only one thought—the proper placing of his privies.
Sanitation was the one great interest of his life. In 1573 he even
published, on this subject, a little book - now extremely scarce -
called, /Certaine Privy Counsels by One of Her Maiestie’s Most
Honourable Privy Counsel, F. L. Knight/, in which the whole matter is
treated with great learning and elegance. His guiding principle in
arranging the sanitation of a house was to secure that the greatest
possible distance should separate the privy from the sewage
arrangements. Hence it followed inevitably that the privies were to be
placed at the top of the house, being connected by vertical shafts with
pits or channels in the ground. It must not be thought that Sir
Ferdinando was moved only by material and merely sanitary
considerations; for the placing of his privies in an exalted position he
had also certain excellent spiritual reasons. For, he argues in the
third chapter of his /Privy Counsels/, the necessities of nature are so
base and brutish that in obeying them we are apt to forget that we are
the noblest creatures of the universe. To counteract these degrading
effects he advised that the privy should be in every house the room
nearest to heaven, that it should be well provided with windows
commanding an extensive and noble prospect, and that the walls of the
chamber should be lined with bookshelves containing all the ripest
products of human wisdom, such as the Proverbs of Solomon, Boëthius’s
/Consolations of Philosophy/, the apophthegms of Epictetus and Marcus
Aurelius, the /Enchiridion/ of Erasmus, and all other works, ancient or
modern, which testify to the nobility of the human soul. In Crome he was
able to put his theories into practice. At the top of each of the three
projecting towers he placed a privy. From these a shaft went down the
whole height of the house, that is to say, more than seventy feet,
through the cellars, and into a series of conduits provided with flowing
water tunnelled in the ground on a level with the base of the raised
terrace. These conduits emptied themselves into the stream several
hundred yards below the fish-pond.'"

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5srsg$9ob$1@dont-email.me>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131156&group=alt.usage.english#131156

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: pet...@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 16:44:31 +1000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 52
Message-ID: <t5srsg$9ob$1@dont-email.me>
References: <t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com>
<rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info>
<9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com>
<1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info>
<8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com>
<13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info>
<sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com> <t5sq7f$t75$1@gioia.aioe.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 06:44:32 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="6d7f5c1e3c7de74829991c4f5a4ab9d2";
logging-data="9995"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+ep4bgQ7qtFbEBggPm4oLv"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:XgNwYgMzll3npSTuS5vIOdAqMw0=
In-Reply-To: <t5sq7f$t75$1@gioia.aioe.org>
 by: Peter Moylan - Mon, 16 May 2022 06:44 UTC

On 16/05/22 16:16, Hibou wrote:
> Le 16/05/2022 à 04:16, Tony Cooper a écrit :
>>
>> What is different about underground facilities?
>
> Perhaps that's best answered by an example of the opposite. 'Crome
> Yellow' by Aldous Huxley:
>
> "'In building this house, Sir Ferdinando was, as a matter of fact,
> preoccupied by only one thought—the proper placing of his privies.
> Sanitation was the one great interest of his life. In 1573 he even
> published, on this subject, a little book - now extremely scarce -
> called, /Certaine Privy Counsels by One of Her Maiestie’s Most
> Honourable Privy Counsel, F. L. Knight/, in which the whole matter is
> treated with great learning and elegance. His guiding principle in
> arranging the sanitation of a house was to secure that the greatest
> possible distance should separate the privy from the sewage
> arrangements. Hence it followed inevitably that the privies were to
> be placed at the top of the house, being connected by vertical shafts
> with pits or channels in the ground. It must not be thought that Sir
> Ferdinando was moved only by material and merely sanitary
> considerations; for the placing of his privies in an exalted position
> he had also certain excellent spiritual reasons. For, he argues in
> the third chapter of his /Privy Counsels/, the necessities of nature
> are so base and brutish that in obeying them we are apt to forget
> that we are the noblest creatures of the universe. To counteract
> these degrading effects he advised that the privy should be in every
> house the room nearest to heaven, that it should be well provided
> with windows commanding an extensive and noble prospect, and that the
> walls of the chamber should be lined with bookshelves containing all
> the ripest products of human wisdom, such as the Proverbs of Solomon,
> Boëthius’s /Consolations of Philosophy/, the apophthegms of Epictetus
> and Marcus Aurelius, the /Enchiridion/ of Erasmus, and all other
> works, ancient or modern, which testify to the nobility of the human
> soul. In Crome he was able to put his theories into practice. At the
> top of each of the three projecting towers he placed a privy. From
> these a shaft went down the whole height of the house, that is to
> say, more than seventy feet, through the cellars, and into a series
> of conduits provided with flowing water tunnelled in the ground on a
> level with the base of the raised terrace. These conduits emptied
> themselves into the stream several hundred yards below the
> fish-pond.'"

I agree with the desirability of having a good view from the throne, but
it's feasible only if you have no near neighbours.

In a previous house I installed bookshelves in the room. In my present
house the toilet is in the same room as the shower, and steam would ruin
the books.

--
Peter Moylan Newcastle, NSW http://www.pmoylan.org

Re: An interlingual phonetic coincidence

<t5svg5$17cq$1@gioia.aioe.org>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131160&group=alt.usage.english#131160

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!4FZdgh/BTWFn2imBbwKpZg.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: h.i...@b.ou (Hibou)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 08:46:13 +0100
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <t5svg5$17cq$1@gioia.aioe.org>
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com>
<4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="40346"; posting-host="4FZdgh/BTWFn2imBbwKpZg.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.8.1
Content-Language: en-GB
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
 by: Hibou - Mon, 16 May 2022 07:46 UTC

Le 15/05/2022 à 15:14, Peter T. Daniels a écrit :
> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
>>
>> It doesn't stop with vocabulary, though. Formal English and formal
>> American are often very close, barring the odd spelling difference; but
>> in everyday speech it seems there's hardly a sentence that is the same
>> in Eastpondia and Westpondia. Take verb use, for instance: I've eaten vs
>> I ate already etc.. Or the question "How are you?", to which the answer
>> is either an adverb ("Fine") or an adjective ("Good").
>
> Your notions of American English are not based on experience with
> actual American English. Gangster movies, maybe?

Not normally my genre. It's true it's a long time since I've set foot in
America, and so I am going by what you choose to export, in which I
imagine you have your best foot forward.

Is your objection to the placement of the adverb? GNV tells me that, in
books at least (novels I suppose), "I already ate" is indeed commoner
than "I ate already". My point was that Americans seem to have come to
disfavour the perfect (and so often need an adverb to recover its
nuances). For this example, GNV supports this, suggesting that "I
already ate" is quite recent (~1980) and overtook "I've eaten" in ~2000
(American corpus 2019, search terms "but I've eaten,but I've eaten
_NOUN_,but I already ate,but I already ate _NOUN_" - the _NOUN_ terms
are there for exclusion).

Re: An interlingual phonetic coincidence

<20220516102844.3ba959819ea63f3463bc2199@127.0.0.1>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131167&group=alt.usage.english#131167

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: adm...@127.0.0.1 (Kerr-Mudd, John)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 10:28:44 +0100
Organization: Dis
Lines: 37
Message-ID: <20220516102844.3ba959819ea63f3463bc2199@127.0.0.1>
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com>
<4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me>
<mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net>
<t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me>
<t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<t5qkdu$mdk$1@dont-email.me>
<t5ql6q$19oo$1@gioia.aioe.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="09a401d61808923e079382ade739a6a1";
logging-data="21972"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18VLHVlwr1AubJIQv88OpB/7SM/OkkXLtg="
Cancel-Lock: sha1:Zy/5NV4Y7UOGO0PYv4bJhqOym0Q=
X-Newsreader: Sylpheed 3.7.0 (GTK+ 2.24.30; i686-pc-mingw32)
;X-no-Archive: Maybe
GNU: Terry Pratchett
 by: Kerr-Mudd, John - Mon, 16 May 2022 09:28 UTC

On Sun, 15 May 2022 11:38:18 +0100
Hibou <h.i@b.ou> wrote:

> Le 15/05/2022 à 11:25, Peter Moylan a écrit :
> > On 15/05/22 18:17, Hibou wrote:
> >> Le 15/05/2022 à 07:10, Peter Moylan a écrit :
> >>> On 15/05/22 15:29, Hibou wrote:
> >>>>
> >>>> There are certainly a lot of differences in
> >>>> transport-transportation: lorry-truck, pavement-sidewalk,
> >>>> give-way-yield, underground-subway, subway-?
> >>>
> >>> Underpass, I think. Or possibly tunnel.
> >>
> >> Usage is a bit fluid here in GB. In general, I would associate a
> >> subway with pedestrians and an underpass with vehicles.
> >
> > So would I, but I thought you were looking for the AmE term.
>
> Not really, having already drawn the distinction between subway as an
> underground railway and subway as a way of crossing a road. My focus was
> on the existence of many differences between BrE and AmE, rather than
> the details.
>
> > As far as I
> > know a pedestrian underpass is not called a subway in the US.
>
> Wikipedia suggests it's 'subway' in some places and 'pedestrian
> underpass' in others:
>
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Subway_(underpass)#Terminology>

Ms Clark's imperative was "Don't sleep in the subway", I'd always assumed she meant a pedestrian underpass. but that's trickier to rhyme.
--
Bah, and indeed Humbug.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<MPG.3cec3ad31a74a2539896ce@news.individual.net>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131170&group=alt.usage.english#131170

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.mixmin.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: nob...@home.com (Janet)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 11:42:05 +0100
Lines: 24
Message-ID: <MPG.3cec3ad31a74a2539896ce@news.individual.net>
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com> <407bad16-686c-4349-8a66-a74f8b2d5aa6n@googlegroups.com> <bfd6082c-eea4-4490-b177-4fe6db591822n@googlegroups.com> <t5mjd6$3si$1@dont-email.me> <884a0ef7-6fa7-420c-93fc-faad0346f83an@googlegroups.com> <1pryhp9.12xl23p9bb8aeN%nospam@de-ster.demon.nl> <8c30aa1c-2857-4ab5-a97f-f9fe33385656n@googlegroups.com> <pi108h519bseu5lhca4r35btd5fb6banh7@4ax.com> <t5p1a1$26n$1@dont-email.me> <amf28hlb5kti5m62uobvdr6f3sk21efqmf@4ax.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: individual.net Efmo80OOsCQNuB1oaBB29A6JFSrpITyMtqyfj65TxS3sDZempA
Cancel-Lock: sha1:YPt5RyQ18ypk72q4XVhE+R8+Q8k=
User-Agent: MicroPlanet-Gravity/3.0.4
 by: Janet - Mon, 16 May 2022 10:42 UTC

In article <amf28hlb5kti5m62uobvdr6f3sk21efqmf@4ax.com>, rh@rudhar.com
says...
>
> Sat, 14 May 2022 13:52:31 -0600: lar3ryca <larry@invalid.ca> scribeva:
>
> >On 2022-05-14 13:45, Ruud Harmsen wrote:
> >> Sat, 14 May 2022 12:10:36 -0700 (PDT): "Peter T. Daniels"
> >> <grammatim@verizon.net> scribeva:
> >>
> >>> Useful would be information as to whether Du. "duur" also has the other
> >>> meaning of the English, Russian, French, and (marginally) German words
> >>> that have been mentioned.
> >>
> >> Dutch duur mean expensive, costly, not dear.
> >
> >Hmmm... since 'dear' (in English), is a synonym of 'costly' and
> >'expensive',
>
> But an unusual one, then.

Not at all; it's in common everyday Br E usage.

Janet

Re: "dear"

<chere-20220516124242@ram.dialup.fu-berlin.de>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131173&group=alt.usage.english#131173

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: "dear"
Date: 16 May 2022 11:43:36 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 12
Expires: 1 Apr 2023 11:59:58 GMT
Message-ID: <chere-20220516124242@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com> <407bad16-686c-4349-8a66-a74f8b2d5aa6n@googlegroups.com> <bfd6082c-eea4-4490-b177-4fe6db591822n@googlegroups.com> <t5mjd6$3si$1@dont-email.me> <884a0ef7-6fa7-420c-93fc-faad0346f83an@googlegroups.com> <1pryhp9.12xl23p9bb8aeN%nospam@de-ster.demon.nl> <8c30aa1c-2857-4ab5-a97f-f9fe33385656n@googlegroups.com> <pi108h519bseu5lhca4r35btd5fb6banh7@4ax.com> <t5p1a1$26n$1@dont-email.me> <amf28hlb5kti5m62uobvdr6f3sk21efqmf@4ax.com> <dear-20220515194141@ram.dialup.fu-berlin.de>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de lld7iIfTILA+Vci/iIWXwgI3Ai23EMDkB1i9oEhqoNh/0Q
X-Copyright: (C) Copyright 2022 Stefan Ram. All rights reserved.
Distribution through any means other than regular usenet
channels is forbidden. It is forbidden to publish this
article in the Web, to change URIs of this article into links,
and to transfer the body without this notice, but quotations
of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
services to mirror the article in the web. But the article may
be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: en-US
Accept-Language: de-DE, en-US, it, fr-FR
 by: Stefan Ram - Mon, 16 May 2022 11:43 UTC

ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) writes:
>OTOH, German has the meaning "dear" quite well!

And French:

|Ma chère amie !
| |La voiture est trop chère !
| French.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<72c18a4e-353d-4b63-af45-f978bb1f9780n@googlegroups.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131178&group=alt.usage.english#131178

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:620a:2886:b0:699:bab7:ae78 with SMTP id j6-20020a05620a288600b00699bab7ae78mr12024675qkp.618.1652707825003;
Mon, 16 May 2022 06:30:25 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a81:7b56:0:b0:2ec:2d65:7ccf with SMTP id
w83-20020a817b56000000b002ec2d657ccfmr19184909ywc.208.1652707824738; Mon, 16
May 2022 06:30:24 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Mon, 16 May 2022 06:30:24 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=100.8.211.134; posting-account=tXYReAoAAABbl0njRzivyU02EBLaX9OF
NNTP-Posting-Host: 100.8.211.134
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com>
<4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com> <ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com> <c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com> <rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info>
<9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com> <1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info>
<8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com> <13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <72c18a4e-353d-4b63-af45-f978bb1f9780n@googlegroups.com>
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
From: gramma...@verizon.net (Peter T. Daniels)
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 13:30:24 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
 by: Peter T. Daniels - Mon, 16 May 2022 13:30 UTC

On Sunday, May 15, 2022 at 8:18:46 PM UTC-4, Quinn C wrote:
> * Peter T. Daniels:
>
> > On Sunday, May 15, 2022 at 12:15:46 PM UTC-4, Quinn C wrote:
> >> * Peter T. Daniels:
> >>> On Sunday, May 15, 2022 at 11:15:48 AM UTC-4, Quinn C wrote:
> >>>> * Peter T. Daniels:
> >>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
> >
> >>> [BrE/AmE]
> >>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
> >>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
> >>>>>> subway-?,
> >>>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
> >>>> More likely, just like anywhere else, you don't have them any more.
> >>> I doubt it. Where would they have been?
> >>
> >> How would I know? But an online search quickly yields:
> >>
> >> <https://www.richlandsource.com/area_history/the-famous-central-park-underground-restrooms/article_16b1c4d2-c503-11e5-890c-6360a850aa28.html>
> >
> > Evidently someplace called Mansfield has a park called Central Park.
> >
> > Mansfield seems to be in Richland County. There's an ad for a Miss
> > Ohio pageant, which might be a clue to its state. Or not.
>
> Fine. I wrongly thought I had a New York example after spending 30
> seconds, but it was a US example, and thereby already contradicts your
> statement. And, if one US city had them, it's likely others had them,
> too. If New York had no room for it, then that's not a perviness issue.

We have/had above-ground toilet buildings in the larger public parks.

There also used to be rest rooms in the larger subway stations.

Both were well known as providing opportunities for perviness.

I don't know whether the ones I knew in Fort Tryon Park (near
The Cloisters), Washington Square Park, and Battery Park are
still open. The one in Bryant Park (behind the New York Public
Library) is maintained by the private Conservancy that oversees
Bryant Park. Presumably the ones in Central Park and Prospect
Park are maintained by their respective Conservancies. The
Park Conservancies arose during NYC's budget crisis in the
1970s when the city had no money for fripperies like public parks.

Many, most, or all subway rest rooms have been repurposed,
but you can see where many of them were from the inscriptions
above the doors -- _all_ the ornamental tilework and terra cotta
was landmarked after some of the subway stations were redecorated
with the removal of the great Art Nouveau detailing (at least one
of the stations designed by no less than Philip Johnson) dating
back to 1904-08.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<9b164bdc-4f9a-4312-8502-62e75a35f750n@googlegroups.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131179&group=alt.usage.english#131179

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a37:bc8:0:b0:69f:a898:cefb with SMTP id 191-20020a370bc8000000b0069fa898cefbmr11888036qkl.525.1652708176740;
Mon, 16 May 2022 06:36:16 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a0d:dfd4:0:b0:2ff:1393:1ec0 with SMTP id
i203-20020a0ddfd4000000b002ff13931ec0mr2006901ywe.175.1652708176557; Mon, 16
May 2022 06:36:16 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Mon, 16 May 2022 06:36:16 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=100.8.211.134; posting-account=tXYReAoAAABbl0njRzivyU02EBLaX9OF
NNTP-Posting-Host: 100.8.211.134
References: <t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com> <rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info>
<9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com> <1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info>
<8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com> <13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info>
<sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <9b164bdc-4f9a-4312-8502-62e75a35f750n@googlegroups.com>
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
From: gramma...@verizon.net (Peter T. Daniels)
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 13:36:16 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
 by: Peter T. Daniels - Mon, 16 May 2022 13:36 UTC

On Sunday, May 15, 2022 at 11:16:14 PM UTC-4, Tony Cooper wrote:
> >>>>> * Peter T. Daniels:
> >>>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:

> >>>> [BrE/AmE]
> >>>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
> >>>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
> >>>>>>> subway-?,
> >>>>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
>
> I'm at a loss, here. What is more "pervy" about a men's toilet when
> it's underground than if it's at ground level?
>
> Every city I've ever lived in has had a public park or other place
> with public toilets. Every city I've ever lived in has had some park,
> with a public toilet where men of a certain persuasion hang out and
> use the public toilets for a purpose other than using the toilet
> facilities.
>
> They are are often revealed in a newspaper article about arrests being
> made or neighborhood citizens complaining.
>
> What is different about underground facilities?

How dense can you be? The entrances are not visible from the
street, so loitering is harder to detect.

You may not have grasped, even from the discussion in this thread
that you probably didn't read, that those subways are not _solely_
accesses to toilets, but are pedestrian underpasses for street
crossing. (Quite unsuited for the elderly, incidentally.) (Stairs,
in case that was too difficult for you as well.)
> --
> Tony Cooper - Orlando Florida
>
> I read and post to this group as a form of entertainment.

And misinformation.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<1808cf29-20d2-48ca-8e7d-c8321d858eaen@googlegroups.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131180&group=alt.usage.english#131180

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:ac8:59cd:0:b0:2f3:c08d:9ffa with SMTP id f13-20020ac859cd000000b002f3c08d9ffamr15179247qtf.564.1652708312564;
Mon, 16 May 2022 06:38:32 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a0d:ff05:0:b0:2ea:25ed:d714 with SMTP id
p5-20020a0dff05000000b002ea25edd714mr20099851ywf.454.1652708312419; Mon, 16
May 2022 06:38:32 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Mon, 16 May 2022 06:38:32 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <t5sjrm$tbo$1@dont-email.me>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=100.8.211.134; posting-account=tXYReAoAAABbl0njRzivyU02EBLaX9OF
NNTP-Posting-Host: 100.8.211.134
References: <4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com>
<ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com> <b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com>
<c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com> <t5g7kh$rje$1@dont-email.me>
<mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo> <je3rh8Fn132U1@mid.individual.net>
<t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org> <t5q5hh$g24$1@dont-email.me>
<t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org> <t5qkdu$mdk$1@dont-email.me>
<of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com> <x7dXB3Ls4UgiFAHh@wolff.co.uk>
<t5sb1b$g8g$1@dont-email.me> <t5sjrm$tbo$1@dont-email.me>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <1808cf29-20d2-48ca-8e7d-c8321d858eaen@googlegroups.com>
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
From: gramma...@verizon.net (Peter T. Daniels)
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 13:38:32 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
 by: Peter T. Daniels - Mon, 16 May 2022 13:38 UTC

On Monday, May 16, 2022 at 12:27:38 AM UTC-4, lar3ryca wrote:
> On 2022-05-15 19:56, Peter Moylan wrote:
> > Unfamiliar terminology can be a real trap for travellers.
> >
> > I was once having lunch somewhere in Califormia, and realised that I had
> > forgotten how to get back to the SF Bay area, so I asked how to get
> > there. Somebody said "Take the 5" (or it might have been a different
> > number), and I didn't have a clue what they meant. Luckily I got a
> > better answer when I rephrased my question as "Where can I find a
> > freeway entrance?"
>
> 'The 5' is correct.

It was not, however, a useful ("cooperative") answer to the question.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<f4398f85-7b81-4b23-a235-8b97cffa869bn@googlegroups.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131181&group=alt.usage.english#131181

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a37:7ca:0:b0:69f:7733:27b9 with SMTP id 193-20020a3707ca000000b0069f773327b9mr12496266qkh.493.1652709198649;
Mon, 16 May 2022 06:53:18 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a81:6dd7:0:b0:2fe:e0a9:95c7 with SMTP id
i206-20020a816dd7000000b002fee0a995c7mr8411005ywc.516.1652709198452; Mon, 16
May 2022 06:53:18 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Mon, 16 May 2022 06:53:18 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <t5svg5$17cq$1@gioia.aioe.org>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=100.8.211.134; posting-account=tXYReAoAAABbl0njRzivyU02EBLaX9OF
NNTP-Posting-Host: 100.8.211.134
References: <0c47be90-5c9c-4fd1-884e-ac7a3edcb2e3n@googlegroups.com>
<4c01fefc-de7f-4031-a550-251a37425177n@googlegroups.com> <ed095e27-d963-4af9-a08f-6970b9137793n@googlegroups.com>
<b83d050c-046d-48c7-9ff5-23414691ba62n@googlegroups.com> <c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com> <t5svg5$17cq$1@gioia.aioe.org>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <f4398f85-7b81-4b23-a235-8b97cffa869bn@googlegroups.com>
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
From: gramma...@verizon.net (Peter T. Daniels)
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 13:53:18 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 4567
 by: Peter T. Daniels - Mon, 16 May 2022 13:53 UTC

On Monday, May 16, 2022 at 3:46:20 AM UTC-4, Hibou wrote:
> Le 15/05/2022 à 15:14, Peter T. Daniels a écrit :
> > On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:

> >> It doesn't stop with vocabulary, though. Formal English and formal
> >> American are often very close, barring the odd spelling difference; but
> >> in everyday speech it seems there's hardly a sentence that is the same
> >> in Eastpondia and Westpondia. Take verb use, for instance: I've eaten vs
> >> I ate already etc.. Or the question "How are you?", to which the answer
> >> is either an adverb ("Fine") or an adjective ("Good").
> > Your notions of American English are not based on experience with
> > actual American English. Gangster movies, maybe?
>
> Not normally my genre. It's true it's a long time since I've set foot in
> America, and so I am going by what you choose to export, in which I
> imagine you have your best foot forward.
>
> Is your objection to the placement of the adverb?

Both of your examples suggest that AmE does not admit the forms
you label as "Eastpondian." I must conclude that you've learned your
AmE from British screenwriters who have assimilated a certain list
of phrases that Brits consider to be Americanisms, and pepper the
speech of their "American" characters with them -- perhaps to
counter the fact that the majority of British actors who are called
upon to portray American characters haven't the slightest idea
how to pronounce American-English vowels.

It's nearly miraculous that such actors as Anthony Hopkins and
Hugh Laurie have managed to transcend that limitation of British
dialect training.

> GNV tells me that, in
> books at least (novels I suppose), "I already ate" is indeed commoner
> than "I ate already".

Certainly. "I ate already" has a feeling of Yiddishkeit.

Which has nothing to do with the fact that there's nothing the
least remarkable about "I've eaten." (Why would you add "already"
in one but not the other? Can Brits not say "I've already eaten"?)

> My point was that Americans seem to have come to
> disfavour the perfect (and so often need an adverb to recover its
> nuances). For this example, GNV supports this, suggesting that "I
> already ate" is quite recent (~1980) and overtook "I've eaten" in ~2000
> (American corpus 2019, search terms "but I've eaten,but I've eaten
> _NOUN_,but I already ate,but I already ate _NOUN_" - the _NOUN_ terms
> are there for exclusion).

You need far more context than that to determine when the "perfect"
vs. the "simple past" is used.

Do you withdraw your claim about "fine" (what do you imagine makes
that an "adverb"?) vs. "good"?

You did not ask "How are you doing?" (in *Happy Days* you probably
heard "How ya doon?") but "How are you?"

Re: An interlingual phonetic coincidence

<ojm48h929js93g27pj5nqfde4hr5pvm6d4@4ax.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131184&group=alt.usage.english#131184

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.karotte.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: tonycoop...@gmail.com (Tony Cooper)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 10:25:28 -0400
Lines: 72
Message-ID: <ojm48h929js93g27pj5nqfde4hr5pvm6d4@4ax.com>
References: <je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org> <b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com> <rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info> <9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com> <1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info> <8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com> <13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info> <sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com> <9b164bdc-4f9a-4312-8502-62e75a35f750n@googlegroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: individual.net GKwo/lLvUlTL0+1c7qEu0gTqzydhIGu1DDkSxiE39SoxmE0Dx+
Cancel-Lock: sha1:U0uHEYl2NQYikIBRhPsJYGPnjek=
User-Agent: ForteAgent/7.00.32.1200
 by: Tony Cooper - Mon, 16 May 2022 14:25 UTC

On Mon, 16 May 2022 06:36:16 -0700 (PDT), "Peter T. Daniels"
<grammatim@verizon.net> wrote:

>On Sunday, May 15, 2022 at 11:16:14 PM UTC-4, Tony Cooper wrote:
>> >>>>> * Peter T. Daniels:
>> >>>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
>
>> >>>> [BrE/AmE]
>> >>>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
>> >>>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
>> >>>>>>> subway-?,
>> >>>>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
>>
>> I'm at a loss, here. What is more "pervy" about a men's toilet when
>> it's underground than if it's at ground level?
>>
>> Every city I've ever lived in has had a public park or other place
>> with public toilets. Every city I've ever lived in has had some park,
>> with a public toilet where men of a certain persuasion hang out and
>> use the public toilets for a purpose other than using the toilet
>> facilities.
>>
>> They are are often revealed in a newspaper article about arrests being
>> made or neighborhood citizens complaining.
>>
>> What is different about underground facilities?
>
>How dense can you be? The entrances are not visible from the
>street, so loitering is harder to detect.

The link provided:
https://www.richlandsource.com/area_history/the-famous-central-park-underground-restrooms/article_16b1c4d2-c503-11e5-890c-6360a850aa28.html

has a photograph of the entrance to the Mansfield (Ohio) underground
facility.

The entrance is clearly on the street. A parked automobile is in the
photograph.

In newspaper reports of arrests and complaints regarding this type of
activity, the public facilities have been in parks and not necessarily
viewable from the street.

If you want to make solely about facilities in pedestrian underpasses,
then the claim should be about "underpass restrooms", not "underground
restrooms". The above or below ground level is not the determining
factor to the facility being a cottaging favorite.

>
>You may not have grasped, even from the discussion in this thread
>that you probably didn't read, that those subways are not _solely_
>accesses to toilets, but are pedestrian underpasses for street
>crossing. (Quite unsuited for the elderly, incidentally.) (Stairs,
>in case that was too difficult for you as well.)
>> --
>> Tony Cooper - Orlando Florida
>>
>> I read and post to this group as a form of entertainment.
>
>And misinformation.

I do know the difference between legislative repeal and Constitutional
change and 1962 and 1970.

--

Tony Cooper - Orlando Florida

I read and post to this group as a form of entertainment.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<45c72ba6-6ab7-4bc4-98e9-d389bf7e9b0an@googlegroups.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131186&group=alt.usage.english#131186

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:622a:54d:b0:2f3:ce29:234a with SMTP id m13-20020a05622a054d00b002f3ce29234amr15169228qtx.559.1652713742565;
Mon, 16 May 2022 08:09:02 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a81:7b56:0:b0:2ec:2d65:7ccf with SMTP id
w83-20020a817b56000000b002ec2d657ccfmr19697408ywc.208.1652713742364; Mon, 16
May 2022 08:09:02 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Mon, 16 May 2022 08:09:02 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <ojm48h929js93g27pj5nqfde4hr5pvm6d4@4ax.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=100.8.211.134; posting-account=tXYReAoAAABbl0njRzivyU02EBLaX9OF
NNTP-Posting-Host: 100.8.211.134
References: <je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<b43310dc-50ae-48ab-a3e0-9849fabb1cd9n@googlegroups.com> <rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info>
<9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com> <1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info>
<8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com> <13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info>
<sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com> <9b164bdc-4f9a-4312-8502-62e75a35f750n@googlegroups.com>
<ojm48h929js93g27pj5nqfde4hr5pvm6d4@4ax.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <45c72ba6-6ab7-4bc4-98e9-d389bf7e9b0an@googlegroups.com>
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
From: gramma...@verizon.net (Peter T. Daniels)
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 15:09:02 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
X-Received-Bytes: 3515
 by: Peter T. Daniels - Mon, 16 May 2022 15:09 UTC

On Monday, May 16, 2022 at 10:25:34 AM UTC-4, Tony Cooper wrote:
> On Mon, 16 May 2022 06:36:16 -0700 (PDT), "Peter T. Daniels"
> <gram...@verizon.net> wrote:
> >On Sunday, May 15, 2022 at 11:16:14 PM UTC-4, Tony Cooper wrote:
> >> >>>>> * Peter T. Daniels:
> >> >>>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
> >> >>>> [BrE/AmE]
> >> >>>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
> >> >>>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
> >> >>>>>>> subway-?,
> >> >>>>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
> >> I'm at a loss, here. What is more "pervy" about a men's toilet when
> >> it's underground than if it's at ground level?
> >> Every city I've ever lived in has had a public park or other place
> >> with public toilets. Every city I've ever lived in has had some park,
> >> with a public toilet where men of a certain persuasion hang out and
> >> use the public toilets for a purpose other than using the toilet
> >> facilities.
> >> They are are often revealed in a newspaper article about arrests being
> >> made or neighborhood citizens complaining.
> >> What is different about underground facilities?
> >How dense can you be? The entrances are not visible from the
> >street, so loitering is harder to detect.
>
> The link provided:

> https://www.richlandsource.com/area_history/the-famous-central-park-underground-restrooms/article_16b1c4d2-c503-11e5-890c-6360a850aa28.html
>
> has a photograph of the entrance to the Mansfield (Ohio) underground
> facility.
>
> The entrance is clearly on the street. A parked automobile is in the
> photograph.

What does that have to do with the "pervy toilets" of London, moron?

I realize that you have zero memory ability, but the point was the
absence of an AmE equivalent of the BrE "subway."

Re: An interlingual phonetic coincidence

<f6r48hd3qft6k8qojraib5lkpstouiem13@4ax.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131190&group=alt.usage.english#131190

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: rh...@rudhar.com (Ruud Harmsen)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 17:33:23 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 17
Message-ID: <f6r48hd3qft6k8qojraib5lkpstouiem13@4ax.com>
References: <407bad16-686c-4349-8a66-a74f8b2d5aa6n@googlegroups.com> <bfd6082c-eea4-4490-b177-4fe6db591822n@googlegroups.com> <t5mjd6$3si$1@dont-email.me> <884a0ef7-6fa7-420c-93fc-faad0346f83an@googlegroups.com> <1pryhp9.12xl23p9bb8aeN%nospam@de-ster.demon.nl> <8c30aa1c-2857-4ab5-a97f-f9fe33385656n@googlegroups.com> <pi108h519bseu5lhca4r35btd5fb6banh7@4ax.com> <t5p1a1$26n$1@dont-email.me> <amf28hlb5kti5m62uobvdr6f3sk21efqmf@4ax.com> <MPG.3cec3ad31a74a2539896ce@news.individual.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Info: reader02.eternal-september.org; posting-host="f99538371bd888fabe125f9aa178213f";
logging-data="14357"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+Y6Gd5j72qUaEjv6Bg9wPI"
Cancel-Lock: sha1:lS3m7eM+LHkKn3fC/3EWrPjwhJU=
X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576 English (American)
 by: Ruud Harmsen - Mon, 16 May 2022 15:33 UTC

>> Sat, 14 May 2022 13:52:31 -0600: lar3ryca <larry@invalid.ca> scribeva:
>>> Hmmm... since 'dear' (in English), is a synonym of 'costly' and
>>> 'expensive',
>In article <amf28hlb5kti5m62uobvdr6f3sk21efqmf@4ax.com>, rh@rudhar.com
>says...
>> But an unusual one, then.

Mon, 16 May 2022 11:42:05 +0100: Janet <nobody@home.com> scribeva:
> Not at all; it's in common everyday Br E usage.

I now suddenly remember "if it's not too dear". The Beatles. Maxwell's
Silver Hammer? No. When I'm sixty-four? Yes:
https://www.youtube.com/watch?v=HCTunqv1Xt4&t=1m33s

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Re: An interlingual phonetic coincidence

<qrs48hduflorjj24djsb9vkq2qmf9td410@4ax.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131193&group=alt.usage.english#131193

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken...@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 08:54:44 -0700
Lines: 26
Message-ID: <qrs48hduflorjj24djsb9vkq2qmf9td410@4ax.com>
References: <c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com> <t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo> <je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org> <t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org> <t5qkdu$mdk$1@dont-email.me> <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com> <59e90de45echarles@candehope.me.uk> <dpb28ht8vv5hsohdt61mjkbo1fjqqd0ec0@4ax.com> <t5sabd$bep$2@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net ZRqAaMqOYCoSnjPGWlfu3QocAT/e3JInyK66m+iaN+2Cn3Zrh2
Cancel-Lock: sha1:vwCmQkWxtsH/Ign09cAIhEaIKFI=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Mon, 16 May 2022 15:54 UTC

On Mon, 16 May 2022 11:45:17 +1000, Peter Moylan
<peter@pmoylan.org.invalid> wrote:

>On 16/05/22 02:53, Ken Blake wrote:
>> On Sun, 15 May 2022 17:28:34 +0100, charles
>> <charles@candehope.me.uk> wrote:
>>> In article <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>,
>
>>>> You are correct. In AmE a "subway" is what BrE calls "tube" or
>>>> "underground."
>>>
>>> Unless the "subway" is a sort of sandwich
>>
>> "Subway" is the name of a chain of sandwich shops, but I wouldn't
>> call what they sell subways. Calling what Subways sells "subways" is
>> like calling what McDonalds sells "McDonalds."
>>
>> Are you hungry? Would you rather have a McDonald or a Subway?
>
>I would phrase that last question as "Would you rather have a McDonald's
>or a Subway".
>
>My youngest granddaughter calls the hamburger place "Old McDonald".

When she goes to one, does she have a hamburger or a farm?

Re: An interlingual phonetic coincidence

<qdr48h9c42424n2lfqnt4gbbo4auejl4am@4ax.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131196&group=alt.usage.english#131196

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!aioe.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: tonycoop...@gmail.com (Tony Cooper)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 12:02:27 -0400
Lines: 71
Message-ID: <qdr48h9c42424n2lfqnt4gbbo4auejl4am@4ax.com>
References: <rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info> <9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com> <1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info> <8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com> <13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info> <sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com> <9b164bdc-4f9a-4312-8502-62e75a35f750n@googlegroups.com> <ojm48h929js93g27pj5nqfde4hr5pvm6d4@4ax.com> <45c72ba6-6ab7-4bc4-98e9-d389bf7e9b0an@googlegroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: individual.net tFCndLDPm5HBtr//N/h3cQTjj+FnnjWhQJKpiza4SMbtqSoQoq
Cancel-Lock: sha1:CAbdvlPJdptJlVC7DzdLMZFV6NE=
User-Agent: ForteAgent/7.00.32.1200
 by: Tony Cooper - Mon, 16 May 2022 16:02 UTC

On Mon, 16 May 2022 08:09:02 -0700 (PDT), "Peter T. Daniels"
<grammatim@verizon.net> wrote:

>On Monday, May 16, 2022 at 10:25:34 AM UTC-4, Tony Cooper wrote:
>> On Mon, 16 May 2022 06:36:16 -0700 (PDT), "Peter T. Daniels"
>> <gram...@verizon.net> wrote:
>> >On Sunday, May 15, 2022 at 11:16:14 PM UTC-4, Tony Cooper wrote:
>> >> >>>>> * Peter T. Daniels:
>> >> >>>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
>
>> >> >>>> [BrE/AmE]
>> >> >>>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
>> >> >>>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
>> >> >>>>>>> subway-?,
>> >> >>>>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
>> >> I'm at a loss, here. What is more "pervy" about a men's toilet when
>> >> it's underground than if it's at ground level?
>> >> Every city I've ever lived in has had a public park or other place
>> >> with public toilets. Every city I've ever lived in has had some park,
>> >> with a public toilet where men of a certain persuasion hang out and
>> >> use the public toilets for a purpose other than using the toilet
>> >> facilities.
>> >> They are are often revealed in a newspaper article about arrests being
>> >> made or neighborhood citizens complaining.
>> >> What is different about underground facilities?
>> >How dense can you be? The entrances are not visible from the
>> >street, so loitering is harder to detect.
>>
>> The link provided:
>
>> https://www.richlandsource.com/area_history/the-famous-central-park-underground-restrooms/article_16b1c4d2-c503-11e5-890c-6360a850aa28.html
>>
>> has a photograph of the entrance to the Mansfield (Ohio) underground
>> facility.
>>
>> The entrance is clearly on the street. A parked automobile is in the
>> photograph.
>
>What does that have to do with the "pervy toilets" of London, moron?
>
>I realize that you have zero memory ability, but the point was the
>absence of an AmE equivalent of the BrE "subway."

You do realize that it was you who brought "pervy toilets" into the
thread? You wrote "We don't have those weird underground pervy
toilets" responding to Hibou's post who was responding to Athel's
post. Your memory goes that far back? To yesterday?

A "point" in a thread is whatever is currently being discussed. The
"point" of this thread has ranged from variations between British and
American English to wallpaper design in Subway outlets to sandwich
shapes to pervy toilets.

Provocative statements like yours as quoted above re-direct the
"point" to some new "point". Quinn jumped on the new "point" with his
posting and link showing that "We" do have, or have had, pervy
underground toilets.

You can't very well establish a new "point" to a thread and then say
the thread is about some previously established "pont" as if your
contribution was not also a "point".

The toilets, by the way, are innocent. It's what goes on in them that
is "pervy" if you feel that what goes on is a perversion.

--

Tony Cooper - Orlando Florida

I read and post to this group as a form of entertainment.

Re: An interlingual phonetic coincidence

<slrnt85bac.igd.g.kreme@zephyrus.local>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131213&group=alt.usage.english#131213

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!kreme.dont-email.me!.POSTED!not-for-mail
From: g.kr...@kreme.dont-email.me (Lewis)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
Date: Mon, 16 May 2022 20:00:12 -0000 (UTC)
Organization: Miskatonic U
Lines: 54
Message-ID: <slrnt85bac.igd.g.kreme@zephyrus.local>
References: <c81698c1-6ff8-4d99-919e-30231c3af695n@googlegroups.com>
<t5g7kh$rje$1@dont-email.me> <mn.5c527e65b71faa84.127094@snitoo>
<je3rh8Fn132U1@mid.individual.net> <t5q33b$15dc$1@gioia.aioe.org>
<t5q5hh$g24$1@dont-email.me> <t5qcvh$8hs$1@gioia.aioe.org>
<t5qkdu$mdk$1@dont-email.me> <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>
<59e90de45echarles@candehope.me.uk>
<dpb28ht8vv5hsohdt61mjkbo1fjqqd0ec0@4ax.com> <t5sabd$bep$2@dont-email.me>
<qrs48hduflorjj24djsb9vkq2qmf9td410@4ax.com>
Reply-To: g.kreme@gmail.don-t-email-me.com
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 20:00:12 -0000 (UTC)
Injection-Info: kreme.dont-email.me; posting-host="db97336a054d0450984f989c62b49605";
logging-data="4948"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/bb1Sbzn+hMhgm+H732R0j"
User-Agent: slrn/1.0.3 (Darwin)
Cancel-Lock: sha1:Op2fzbiHeB9aySu9txVAjusranI=
X-Face: )^b5"R:T7U>9~:PEn3YkzMfW*[b1qKeU.fP9C8~8HpU9}lA&6`bH1z
X-Clacks-Overhead: GNU Terry Pratchett
Mail-Copies-To: nobody
 by: Lewis - Mon, 16 May 2022 20:00 UTC

In message <qrs48hduflorjj24djsb9vkq2qmf9td410@4ax.com> Ken Blake <Ken@invalid.news.com> wrote:
> On Mon, 16 May 2022 11:45:17 +1000, Peter Moylan
> <peter@pmoylan.org.invalid> wrote:

>>On 16/05/22 02:53, Ken Blake wrote:
>>> On Sun, 15 May 2022 17:28:34 +0100, charles
>>> <charles@candehope.me.uk> wrote:
>>>> In article <of828h99kbr4tejqbopn56t8ebs8qkjtbg@4ax.com>,
>>
>>>>> You are correct. In AmE a "subway" is what BrE calls "tube" or
>>>>> "underground."
>>>>
>>>> Unless the "subway" is a sort of sandwich
>>>
>>> "Subway" is the name of a chain of sandwich shops, but I wouldn't
>>> call what they sell subways. Calling what Subways sells "subways" is
>>> like calling what McDonalds sells "McDonalds."
>>>
>>> Are you hungry? Would you rather have a McDonald or a Subway?
>>
>>I would phrase that last question as "Would you rather have a McDonald's
>>or a Subway".

Seems like no contest to me. One has bread, the other has a sugar
bread-analog. One uses underhanded accounting tricks to avoid paying
employees overtime, providing sick leave, or benefits, and the other,
while being a somewhat terrible place to work in general, at least pays
employees what it owes, including overtime and benefits.

>>My youngest granddaughter calls the hamburger place "Old McDonald".

> When she goes to one, does she have a hamburger or a farm?

E I E I O

McDonald's is my kind of place,
Cheeseburgers in your face
french fries up your nose
mustard between your toes
The last time that I went there
they stole <Name someone preset>'s underwear
McDonald's is the place for me

Or this version, (new to me)\

<https://www.youtube.com/watch?v=xIJOFPMjkXA>

Based on the original (also entirely new to me).
<https://www.youtube.com/watch?v=t0bN-IzU3RU>

--
I want a refund, I want a light, I want a reason for all this night
after night after night after night

Re: An interlingual phonetic coincidence

<29020c96-4589-4742-8279-b75dd7e6c25fn@googlegroups.com>

 copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=131222&group=alt.usage.english#131222

 copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:620a:414d:b0:6a0:2035:f097 with SMTP id k13-20020a05620a414d00b006a02035f097mr13655211qko.458.1652733655526;
Mon, 16 May 2022 13:40:55 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a25:3008:0:b0:64b:5176:eff0 with SMTP id
w8-20020a253008000000b0064b5176eff0mr20674312ybw.296.1652733655376; Mon, 16
May 2022 13:40:55 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Mon, 16 May 2022 13:40:55 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <qdr48h9c42424n2lfqnt4gbbo4auejl4am@4ax.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=100.8.211.134; posting-account=tXYReAoAAABbl0njRzivyU02EBLaX9OF
NNTP-Posting-Host: 100.8.211.134
References: <rj2cuj6if0md.dlg@mid.crommatograph.info> <9e8917b3-a7c5-49b8-ad6d-23c1d3be9302n@googlegroups.com>
<1kykrlsiqi1ie$.dlg@mid.crommatograph.info> <8184b74f-f61d-40f3-b8d4-4ac9aef099e6n@googlegroups.com>
<13wzojngtzibe$.dlg@mid.crommatograph.info> <sl938hdlgk9k9uosiiohcp8th3d68ralln@4ax.com>
<9b164bdc-4f9a-4312-8502-62e75a35f750n@googlegroups.com> <ojm48h929js93g27pj5nqfde4hr5pvm6d4@4ax.com>
<45c72ba6-6ab7-4bc4-98e9-d389bf7e9b0an@googlegroups.com> <qdr48h9c42424n2lfqnt4gbbo4auejl4am@4ax.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <29020c96-4589-4742-8279-b75dd7e6c25fn@googlegroups.com>
Subject: Re: An interlingual phonetic coincidence
From: gramma...@verizon.net (Peter T. Daniels)
Injection-Date: Mon, 16 May 2022 20:40:55 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
X-Received-Bytes: 2456
 by: Peter T. Daniels - Mon, 16 May 2022 20:40 UTC

On Monday, May 16, 2022 at 12:02:32 PM UTC-4, Tony Cooper wrote:
> On Mon, 16 May 2022 08:09:02 -0700 (PDT), "Peter T. Daniels"
> <gram...@verizon.net> wrote:
> >> >> >>>>> * Peter T. Daniels:
> >> >> >>>>>> On Sunday, May 15, 2022 at 1:29:26 AM UTC-4, Hibou wrote:
> >> >> >>>> [BrE/AmE]
> >> >> >>>>>>> There are certainly a lot of differences in transport-transportation:
> >> >> >>>>>>> lorry-truck, pavement-sidewalk, give-way-yield, underground-subway,
> >> >> >>>>>>> subway-?,
> >> >> >>>>>> We don't have those weird underground pervy toilets.
>
> >I realize that you have zero memory ability, but the point was the
> >absence of an AmE equivalent of the BrE "subway."
>
> You do realize that it was you who brought "pervy toilets" into the
> thread?

Doesn't that suggest that I knew what I was referring to when I
repeated the phrase?

Pages:12345678910111213141516171819202122232425262728
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.7
clearnet tor