Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

All laws are simulations of reality. -- John C. Lilly


interests / alt.language.latin / Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

SubjectAuthor
* Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.henh...@gmail.com
`* Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or otherEd Cryer
 `* Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.henh...@gmail.com
  +- Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.henh...@gmail.com
  `* Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.henh...@gmail.com
   `* Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or otherEd Cryer
    `- Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.henh...@gmail.com

1
Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

<3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=297&group=alt.language.latin#297

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
X-Received: by 2002:a05:622a:1f8f:b0:3a5:2959:9ce7 with SMTP id cb15-20020a05622a1f8f00b003a529599ce7mr3524272qtb.92.1668208053833;
Fri, 11 Nov 2022 15:07:33 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a0d:e5c5:0:b0:36e:ea2:8b56 with SMTP id
o188-20020a0de5c5000000b0036e0ea28b56mr3969653ywe.54.1668208053565; Fri, 11
Nov 2022 15:07:33 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer01.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.latin
Date: Fri, 11 Nov 2022 15:07:33 -0800 (PST)
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:648:8600:db30:0:0:0:6d8d;
posting-account=YjTkGAoAAAA4_fbAISfvtIqrYbghMeBx
NNTP-Posting-Host: 2601:648:8600:db30:0:0:0:6d8d
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>
Subject: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.
From: henha...@gmail.com (henh...@gmail.com)
Injection-Date: Fri, 11 Nov 2022 23:07:33 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 2057
 by: henh...@gmail.com - Fri, 11 Nov 2022 23:07 UTC

Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences ?

* Tail-Tag (1 or 2 -letter overlap between successive words)

___________________________

— Let tired dogs sleep.
— Apple everyday yanks stolid doctors’ sway.
— Sooner-rising goose eats scrumptious sweetgrass.

— Wine never erases essential aloneness. (2-letter overlap)
(from Mr.Eckler's [Making the Alphabet Dance] book)

(2-letter overlap) (between successive words)

Te tero, Roma, manu nuda, date tela latete.

-------------------- I will destroy you, Rome,
with my bare hands,
arm yourselves and hide!

It's often loosely translated similarly to below:
I will tear you down, Rome, with my bare hands; give me your weapons and hide!

Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

<tkof22$16n0n$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=299&group=alt.language.latin#299

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: ed...@somewhere.in.the.uk (Ed Cryer)
Newsgroups: alt.language.latin
Subject: Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other
langs.
Date: Sat, 12 Nov 2022 15:44:18 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 28
Message-ID: <tkof22$16n0n$1@dont-email.me>
References: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: base64
Injection-Date: Sat, 12 Nov 2022 15:45:06 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="9676a0ef3fd99caacf2db3c4fe63349f";
logging-data="1268759"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18k0aJUsnGB8J1q12a5RfkY"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.4.2
Cancel-Lock: sha1:cliMFqwkhcx7hpWg7Ea651BQmZI=
Content-Language: en-US
In-Reply-To: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>
 by: Ed Cryer - Sat, 12 Nov 2022 15:44 UTC

henh...@gmail.com wrote:
>
> Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences ?
>
> * Tail-Tag (1 or 2 -letter overlap between successive words)
>
> ___________________________
>
> — Let tired dogs sleep.
> — Apple everyday yanks stolid doctors’ sway.
> — Sooner-rising goose eats scrumptious sweetgrass.
>
>
> — Wine never erases essential aloneness. (2-letter overlap)
> (from Mr.Eckler's [Making the Alphabet Dance] book)
>
>
>
> (2-letter overlap) (between successive words)
>
> Te tero, Roma, manu nuda, date tela latete.
>
> -------------------- I will destroy you, Rome,
> with my bare hands,
> arm yourselves and hide!
>
> It's often loosely translated similarly to below:
> I will tear you down, Rome, with my bare hands; give me your weapons and hide!
I've never come across this form of word-play before. I sat down to have
a try in Latin, and came up with these.

Dum Umbriam ambulabam amoenam amnem eminentem emi.
(While walking pleasant Umbria I bought a splendid river)
Multi timent entia iambica, cadavera, raptores, esuriem.
(Many fear iambic beings, corpses, robbers, thirst)
Numquam amavi vim implacabilem empororum Umbriae.
(I never liked the implacable forcefulness of merchants in Umbria)
Ed

Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

<1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=302&group=alt.language.latin#302

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
X-Received: by 2002:ae9:e814:0:b0:6ec:53ab:90ee with SMTP id a20-20020ae9e814000000b006ec53ab90eemr6385533qkg.415.1668293067982;
Sat, 12 Nov 2022 14:44:27 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a0d:f4c6:0:b0:379:fd54:aacd with SMTP id
d189-20020a0df4c6000000b00379fd54aacdmr7400362ywf.245.1668293067717; Sat, 12
Nov 2022 14:44:27 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.latin
Date: Sat, 12 Nov 2022 14:44:27 -0800 (PST)
In-Reply-To: <tkof22$16n0n$1@dont-email.me>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:648:8600:30f0:0:0:0:37eb;
posting-account=YjTkGAoAAAA4_fbAISfvtIqrYbghMeBx
NNTP-Posting-Host: 2601:648:8600:30f0:0:0:0:37eb
References: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com> <tkof22$16n0n$1@dont-email.me>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>
Subject: Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.
From: henha...@gmail.com (henh...@gmail.com)
Injection-Date: Sat, 12 Nov 2022 22:44:27 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 3543
 by: henh...@gmail.com - Sat, 12 Nov 2022 22:44 UTC

On Saturday, November 12, 2022 at 7:45:09 AM UTC-8, Ed Cryer wrote:
> henh...@gmail.com wrote:
> >
> > Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences ?
> >
> > * Tail-Tag (1 or 2 -letter overlap between successive words)
> >
> > ___________________________
> >
> > — Let tired dogs sleep.
> > — Apple everyday yanks stolid doctors’ sway.
> > — Sooner-rising goose eats scrumptious sweetgrass.
> >
> >
> > — Wine never erases essential aloneness. (2-letter overlap)
> > (from Mr.Eckler's [Making the Alphabet Dance] book)
> >
> >
> >
> > (2-letter overlap) (between successive words)
> >
> > Te tero, Roma, manu nuda, date tela latete.
> >
> > -------------------- I will destroy you, Rome,
> > with my bare hands,
> > arm yourselves and hide!
> >
> > It's often loosely translated similarly to below:
> > I will tear you down, Rome, with my bare hands; give me your weapons and hide!

> I've never come across this form of word-play before. I sat down to have
> a try in Latin, and came up with these.

wonderful!

Jp, French, Russian... kids play this game a lot --- English-speaking kids, not so much.

Italian and Latin-speaking kids prob. play it (taking turns).

>
>
> Dum Umbriam ambulabam amoenam amnem eminentem emi.
> (While walking pleasant Umbria I bought a splendid river)

Amnis sounds like a [River that you can't remember]..

>
> Multi timent entia iambica, cadavera, raptores, esuriem.
> (Many fear iambic beings, corpses, robbers, thirst)
>

are those 3 things iambic in some way ?

cadavera, raptores, esuriem.
wwSw, wSw, wwSw <-- are these right ?

>>> In Latin, the stress on a word is placed on only one of two syllables: the one before the last syllable (the penultimate syllable, or penult), or the one before that (the antepenultimate syllable, or antepenult).

( initially, i thought Spanish Telefono would be wwSw ) what's the rule here?

Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

<7a9a4392-c5c4-4576-be6b-5fcb1fa4b564n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=303&group=alt.language.latin#303

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
X-Received: by 2002:a05:620a:1a04:b0:6fa:f354:939f with SMTP id bk4-20020a05620a1a0400b006faf354939fmr6307634qkb.57.1668293633931;
Sat, 12 Nov 2022 14:53:53 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a25:4215:0:b0:6cc:c17:27e6 with SMTP id
p21-20020a254215000000b006cc0c1727e6mr7192000yba.245.1668293633701; Sat, 12
Nov 2022 14:53:53 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.latin
Date: Sat, 12 Nov 2022 14:53:53 -0800 (PST)
In-Reply-To: <1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:648:8600:30f0:0:0:0:37eb;
posting-account=YjTkGAoAAAA4_fbAISfvtIqrYbghMeBx
NNTP-Posting-Host: 2601:648:8600:30f0:0:0:0:37eb
References: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>
<tkof22$16n0n$1@dont-email.me> <1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <7a9a4392-c5c4-4576-be6b-5fcb1fa4b564n@googlegroups.com>
Subject: Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.
From: henha...@gmail.com (henh...@gmail.com)
Injection-Date: Sat, 12 Nov 2022 22:53:53 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 2507
 by: henh...@gmail.com - Sat, 12 Nov 2022 22:53 UTC

On Saturday, November 12, 2022 at 2:44:28 PM UTC-8, henh...@gmail.com wrote:
> On Saturday, November 12, 2022 at 7:45:09 AM UTC-8, Ed Cryer wrote:
> > henh...@gmail.com wrote:
> > >
> > > Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences ?
> > >
> > > * Tail-Tag (1 or 2 -letter overlap between successive words)
> > >
> > > ___________________________
> > >
> > > — Let tired dogs sleep.

> > > — Apple everyday yanks stolid doctors’ sway.

> > > — Sooner-rising goose eats scrumptious sweetgrass.
> > >
> > >

> > > — Wine never erases essential aloneness. (2-letter overlap)
> > > (from Mr.Eckler's [Making the Alphabet Dance] book)

Liquor rarely yields solitude's solution. (by me)

Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences (any lang.) ?

--
A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?
A: Top-posting.
Q: What is the most annoying thing on Usenet and in e-mail?

Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

<ebae3f83-19f9-4f7b-9fad-68f76ef544bfn@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=304&group=alt.language.latin#304

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
X-Received: by 2002:a05:622a:4ccc:b0:3a5:9370:ccf4 with SMTP id fa12-20020a05622a4ccc00b003a59370ccf4mr7142144qtb.376.1668304851413;
Sat, 12 Nov 2022 18:00:51 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a81:dc3:0:b0:36a:2ecb:1f04 with SMTP id
186-20020a810dc3000000b0036a2ecb1f04mr7684812ywn.289.1668304851134; Sat, 12
Nov 2022 18:00:51 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.latin
Date: Sat, 12 Nov 2022 18:00:50 -0800 (PST)
In-Reply-To: <1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:648:8600:30f0:0:0:0:37eb;
posting-account=YjTkGAoAAAA4_fbAISfvtIqrYbghMeBx
NNTP-Posting-Host: 2601:648:8600:30f0:0:0:0:37eb
References: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>
<tkof22$16n0n$1@dont-email.me> <1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <ebae3f83-19f9-4f7b-9fad-68f76ef544bfn@googlegroups.com>
Subject: Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.
From: henha...@gmail.com (henh...@gmail.com)
Injection-Date: Sun, 13 Nov 2022 02:00:51 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 3799
 by: henh...@gmail.com - Sun, 13 Nov 2022 02:00 UTC

On Saturday, November 12, 2022 at 2:44:28 PM UTC-8, henh...@gmail.com wrote:
> On Saturday, November 12, 2022 at 7:45:09 AM UTC-8, Ed Cryer wrote:
> > henh...@gmail.com wrote:
> > >
> > > Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences ?
> > >
> > > * Tail-Tag (1 or 2 -letter overlap between successive words)
> > >
> > > ___________________________
> > >
> > > — Let tired dogs sleep.
> > > — Apple everyday yanks stolid doctors’ sway.
> > > — Sooner-rising goose eats scrumptious sweetgrass.
> > >
> > >
> > > — Wine never erases essential aloneness. (2-letter overlap)
> > > (from Mr.Eckler's [Making the Alphabet Dance] book)
> > >
> > >
> > >
> > > (2-letter overlap) (between successive words)
> > >
> > > Te tero, Roma, manu nuda, date tela latete.
> > >
> > > -------------------- I will destroy you, Rome,
> > > with my bare hands,
> > > arm yourselves and hide!
> > >
> > > It's often loosely translated similarly to below:
> > > I will tear you down, Rome, with my bare hands; give me your weapons and hide!
>
> > I've never come across this form of word-play before. I sat down to have
> > a try in Latin, and came up with these.
> wonderful!
>
> Jp, French, Russian... kids play this game a lot --- English-speaking kids, not so much.
>
> Italian and Latin-speaking kids prob. play it (taking turns).
> >
> >
> > Dum Umbriam ambulabam amoenam amnem eminentem emi.
> > (While walking pleasant Umbria I bought a splendid river)
> Amnis sounds like a [River that you can't remember]..
> >
> > Multi timent entia iambica, cadavera, raptores, esuriem.
> > (Many fear iambic beings, corpses, robbers, thirst)
> >
> are those 3 things iambic in some way ?
>
>
>
> cadavera, raptores, esuriem.
> wwSw, wSw, wwSw <-- are these right ?
>

according to the following rule ....
maybe
esuriem
is
esUriem

What syllable is usually stressed in a Latin word?
------------ The basic rule of word stress in Latin was that words were normally stressed on the penultimate syllable unless that syllable was short (i.e. open with a short vowel as its nucleus), in which case the stress fell on the antepenultimate syllable.

Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

<tkqi50$1edvr$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=305&group=alt.language.latin#305

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: ed...@somewhere.in.the.uk (Ed Cryer)
Newsgroups: alt.language.latin
Subject: Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other
langs.
Date: Sun, 13 Nov 2022 10:49:27 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 50
Message-ID: <tkqi50$1edvr$1@dont-email.me>
References: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>
<tkof22$16n0n$1@dont-email.me>
<1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>
<ebae3f83-19f9-4f7b-9fad-68f76ef544bfn@googlegroups.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: base64
Injection-Date: Sun, 13 Nov 2022 10:50:08 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="7f1051d8a7bd141ac7d0226fe1462ae3";
logging-data="1521659"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/Lc4CCu5WJ31wFi0oKgV/k"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.4.2
Cancel-Lock: sha1:OvsNxqcwr2d0hMT7mp6LhvMXDpc=
Content-Language: en-US
In-Reply-To: <ebae3f83-19f9-4f7b-9fad-68f76ef544bfn@googlegroups.com>
 by: Ed Cryer - Sun, 13 Nov 2022 10:49 UTC

henh...@gmail.com wrote:
> On Saturday, November 12, 2022 at 2:44:28 PM UTC-8, henh...@gmail.com wrote:
>> On Saturday, November 12, 2022 at 7:45:09 AM UTC-8, Ed Cryer wrote:
>>> henh...@gmail.com wrote:
>>>>
>>>> Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences ?
>>>>
>>>> * Tail-Tag (1 or 2 -letter overlap between successive words)
>>>>
>>>> ___________________________
>>>>
>>>> — Let tired dogs sleep.
>>>> — Apple everyday yanks stolid doctors’ sway.
>>>> — Sooner-rising goose eats scrumptious sweetgrass.
>>>>
>>>>
>>>> — Wine never erases essential aloneness. (2-letter overlap)
>>>> (from Mr.Eckler's [Making the Alphabet Dance] book)
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> (2-letter overlap) (between successive words)
>>>>
>>>> Te tero, Roma, manu nuda, date tela latete.
>>>>
>>>> -------------------- I will destroy you, Rome,
>>>> with my bare hands,
>>>> arm yourselves and hide!
>>>>
>>>> It's often loosely translated similarly to below:
>>>> I will tear you down, Rome, with my bare hands; give me your weapons and hide!
>>
>>> I've never come across this form of word-play before. I sat down to have
>>> a try in Latin, and came up with these.
>> wonderful!
>>
>> Jp, French, Russian... kids play this game a lot --- English-speaking kids, not so much.
>>
>> Italian and Latin-speaking kids prob. play it (taking turns).
>>>
>>>
>>> Dum Umbriam ambulabam amoenam amnem eminentem emi.
>>> (While walking pleasant Umbria I bought a splendid river)
>> Amnis sounds like a [River that you can't remember]..
>>>
>>> Multi timent entia iambica, cadavera, raptores, esuriem.
>>> (Many fear iambic beings, corpses, robbers, thirst)
>>>
>> are those 3 things iambic in some way ?
>>
>>
>>
>> cadavera, raptores, esuriem.
>> wwSw, wSw, wwSw <-- are these right ?
>>
>
>
> according to the following rule ....
> maybe
> esuriem
> is
> esUriem
>
>
>
> What syllable is usually stressed in a Latin word?
> ------------ The basic rule of word stress in Latin was that words were normally stressed on the penultimate syllable unless that syllable was short (i.e. open with a short vowel as its nucleus), in which case the stress fell on the antepenultimate syllable.
I think it goes like this for my words.
BTW, I use accents del modo español (not à la française).
cadáver >>> cadávera
ráptor >>> ráptores
esúries
Spanish-speaking countries are often thrown into confusion by English
posters and signs. Eg They often see "video shop", and end up
pronouncing "vidéo" instead of "vídeo".
Ed

Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.

<4e68cc8e-5750-4026-a28f-2f4a998d8d30n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=307&group=alt.language.latin#307

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
X-Received: by 2002:ad4:4d90:0:b0:4bb:7998:fed6 with SMTP id cv16-20020ad44d90000000b004bb7998fed6mr10441085qvb.86.1668379368890;
Sun, 13 Nov 2022 14:42:48 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a25:3856:0:b0:6de:ce77:950c with SMTP id
f83-20020a253856000000b006dece77950cmr9819068yba.313.1668379368475; Sun, 13
Nov 2022 14:42:48 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.latin
Date: Sun, 13 Nov 2022 14:42:48 -0800 (PST)
In-Reply-To: <tkqi50$1edvr$1@dont-email.me>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:648:8600:99c0:0:0:0:d58d;
posting-account=YjTkGAoAAAA4_fbAISfvtIqrYbghMeBx
NNTP-Posting-Host: 2601:648:8600:99c0:0:0:0:d58d
References: <3bf4df6b-da18-4b84-a242-a78f63b6d8d6n@googlegroups.com>
<tkof22$16n0n$1@dont-email.me> <1a7609f7-42e5-460f-9e47-5b2e488d48c3n@googlegroups.com>
<ebae3f83-19f9-4f7b-9fad-68f76ef544bfn@googlegroups.com> <tkqi50$1edvr$1@dont-email.me>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <4e68cc8e-5750-4026-a28f-2f4a998d8d30n@googlegroups.com>
Subject: Re: Proverb-like Tail-Tag sentences ? (English or Latin ?) or other langs.
From: henha...@gmail.com (henh...@gmail.com)
Injection-Date: Sun, 13 Nov 2022 22:42:48 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 5033
 by: henh...@gmail.com - Sun, 13 Nov 2022 22:42 UTC

On Sunday, November 13, 2022 at 2:50:14 AM UTC-8, Ed Cryer wrote:
> henh...@gmail.com wrote:
> > On Saturday, November 12, 2022 at 2:44:28 PM UTC-8, henh...@gmail.com wrote:
> >> On Saturday, November 12, 2022 at 7:45:09 AM UTC-8, Ed Cryer wrote:
> >>> henh...@gmail.com wrote:
> >>>>
> >>>> Could someone give me a few Proverb-like Tail-Tag sentences ?
> >>>>
> >>>> * Tail-Tag (1 or 2 -letter overlap between successive words)
> >>>>
> >>>> ___________________________
> >>>>
> >>>> — Let tired dogs sleep.
> >>>> — Apple everyday yanks stolid doctors’ sway.
> >>>> — Sooner-rising goose eats scrumptious sweetgrass.
> >>>>
> >>>>
> >>>> — Wine never erases essential aloneness. (2-letter overlap)
> >>>> (from Mr.Eckler's [Making the Alphabet Dance] book)
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> (2-letter overlap) (between successive words)
> >>>>
> >>>> Te tero, Roma, manu nuda, date tela latete.
> >>>>
> >>>> -------------------- I will destroy you, Rome,
> >>>> with my bare hands,
> >>>> arm yourselves and hide!
> >>>>
> >>>> It's often loosely translated similarly to below:
> >>>> I will tear you down, Rome, with my bare hands; give me your weapons and hide!
> >>
> >>> I've never come across this form of word-play before. I sat down to have
> >>> a try in Latin, and came up with these.
> >> wonderful!
> >>
> >> Jp, French, Russian... kids play this game a lot --- English-speaking kids, not so much.
> >>
> >> Italian and Latin-speaking kids prob. play it (taking turns).
> >>>
> >>>
> >>> Dum Umbriam ambulabam amoenam amnem eminentem emi.
> >>> (While walking pleasant Umbria I bought a splendid river)
> >> Amnis sounds like a [River that you can't remember]..
> >>>
> >>> Multi timent entia iambica, cadavera, raptores, esuriem.
> >>> (Many fear iambic beings, corpses, robbers, thirst)
> >>>
> >> are those 3 things iambic in some way ?
> >>
> >>
> >>
> >> cadavera, raptores, esuriem.
> >> wwSw, wSw, wwSw <-- are these right ?
> >>
> >
> >
> > according to the following rule ....
> > maybe
> > esuriem
> > is
> > esUriem
> >
> >
> >
> > What syllable is usually stressed in a Latin word?
> > ------------ The basic rule of word stress in Latin was that words were normally stressed on the penultimate syllable unless that syllable was short (i.e. open with a short vowel as its nucleus), in which case the stress fell on the antepenultimate syllable.
> I think it goes like this for my words.
> BTW, I use accents del modo español (not à la française).
>
> cadáver >>> cadávera
> ráptor >>> ráptores
> esúries
>
> Spanish-speaking countries are often thrown into confusion by English
> posters and signs. Eg They often see "video shop", and end up
> pronouncing "vidéo" instead of "vídeo".
>
> Ed

thanks... many ppl must have internalized the following rules without realizing it.

https://studyspanish.com/rules-for-stress
Rules for Stress
1. Words ending in a vowel, -n, or -s are stressed on the next to the last (penultimate) syllable: ...
2. Words ending in any consonant except -n or -s are stressed on the last syllable: ...
3. When rules #1 and #2 above are not followed, a written accent is used: ..... esta, estas, (Telefono)
4. ...............

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.8
clearnet tor