Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

Every absurdity has a champion who will defend it.


interests / alt.language.latin / Silbermann 1:5-6

SubjectAuthor
o Silbermann 1:5-6Btraven

1
Silbermann 1:5-6

<49605164-32ce-4400-832d-93238900994fn@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/interests/article-flat.php?id=419&group=alt.language.latin#419

  copy link   Newsgroups: alt.language.latin
X-Received: by 2002:a05:620a:1a87:b0:71f:b8f8:f3e1 with SMTP id bl7-20020a05620a1a8700b0071fb8f8f3e1mr2654011qkb.7.1677449166203;
Sun, 26 Feb 2023 14:06:06 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a5b:206:0:b0:8e2:6b58:5fe8 with SMTP id
z6-20020a5b0206000000b008e26b585fe8mr7853034ybl.10.1677449165845; Sun, 26 Feb
2023 14:06:05 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!feed1.usenet.blueworldhosting.com!peer01.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.language.latin
Date: Sun, 26 Feb 2023 14:06:05 -0800 (PST)
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:603:301:bf0:1193:4ff0:eecb:e627;
posting-account=8HrM_goAAAAuH1_yz57SxSm6tiWMHxct
NNTP-Posting-Host: 2601:603:301:bf0:1193:4ff0:eecb:e627
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <49605164-32ce-4400-832d-93238900994fn@googlegroups.com>
Subject: Silbermann 1:5-6
From: caud...@gmail.com (Btraven)
Injection-Date: Sun, 26 Feb 2023 22:06:06 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 3049
 by: Btraven - Sun, 26 Feb 2023 22:06 UTC

5. Le détachement de l’école Saint-Xavier apparut.

6. En tête venaient de Montclar et de La Béchellière (c’était l’habitude chez nos professeurs de dire ainsi) qui tous deux avaient été dans la même division que moi en quatrième. Le premier, de taille moyenne, robuste, les traits énergiques, montrait cet air arrogant qu’il prenait toujours pour pénétrer au lycée. Il lançait des coups d’œil méprisants de droite et de gauche et faisait part de ses moqueries à son compagnon. Celui-ci, grand, le cou long, d’aspect également hautain, mais en raison de son buste étriqué et de ses gestes gourmés, laissait apparaître, en guise de réponse, une expression niaise sur son visage privé de couleurs. Enfin j’aperçus Philippe qui accourait vers moi.

5. Manus delecta scholae Sancti Xaverii apparuit.

6. In primo agmine venerunt Montclar et La Béchellière (mos erat inter magistros eos ita appellare) ambo quorum mecum in forma quarta (gradu nono in eadem classe frequentavere. Primus, media proceritate, robustus, lineamentis vegetis, speciem prae se tulit hominis superbi, quam semper assumpsit lycīum intrando. Limis oculis contemptu plenis utrimque secus alios aspexit et ludibrium comiti suo impertiit. Hic, procerior, collo longo, etiam superbus aspectu, sed propter pectus angustius et gestus ineptos, respondendo ostendit in vultu vecordi pallorem inanem. Tandem Philippum conspexi ad me currentem.

Does anyone here understand the correspondence between levels, grades, forms, etc in contemporary Europe?
Age French British
12-13 Cinquième Year 8
13-14 Quatrième Year 9
14-15 Troisième Year 10
15-16 Lycée Seconde Year 11
Is this right? Is the term 'form' in Brit. now obsolete?

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.8
clearnet tor