Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  nodelist  faq  login

C for yourself.


programming / comp.programming / Re: More explanation of my new poem in english..

SubjectAuthor
o Re: More explanation of my new poem in english..Kristjan Robam

1
Subject: Re: More explanation of my new poem in english..
From: Kristjan Robam
Newsgroups: comp.programming
Date: Sun, 8 May 2022 00:31 UTC
References: 1
X-Received: by 2002:ad4:5aa8:0:b0:45a:f1e4:7b24 with SMTP id u8-20020ad45aa8000000b0045af1e47b24mr6090345qvg.127.1651969919679;
Sat, 07 May 2022 17:31:59 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a05:620a:2a04:b0:6a0:603f:4cd9 with SMTP id
o4-20020a05620a2a0400b006a0603f4cd9mr2422417qkp.262.1651969919382; Sat, 07
May 2022 17:31:59 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!rocksolid2!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: comp.programming
Date: Sat, 7 May 2022 17:31:59 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <0caf93dc-7a8a-4979-ac46-ba8a55567b52n@googlegroups.com>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=82.131.39.252; posting-account=s3OxiwkAAABE2kqiXXKi7ZVC4Hsq_zQz
NNTP-Posting-Host: 82.131.39.252
References: <0caf93dc-7a8a-4979-ac46-ba8a55567b52n@googlegroups.com>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <5b0baf9b-7b29-4180-bfd5-7bbdaf608069n@googlegroups.com>
Subject: Re: More explanation of my new poem in english..
From: ya3891...@gmail.com (Kristjan Robam)
Injection-Date: Sun, 08 May 2022 00:31:59 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
View all headers
Söö sitta kusipüks.


Amine Moulay Ramdane kirjutas Neljapäev, 5. mai 2022 kl 23:06:36 UTC+2:
Hello,



More explanation of my new poem in english..

I am a white arab from Morocco, and i think i am smart since i have also
invented many scalable algorithms and algorithms..


Notice that in my just new poem in english below i am saying the following:

"I am like the beautiful Rome"

And i am not arrogant by saying so, since the constitution or composition of a beautiful human or human is so sophisticated relatively to the actual human capacity , since we can not construct a beautiful human or human with the actual capacity of science and technology, so it means that i can logicallly say in my just poem below that a human's constitution is so sophisticated like a beautiful Rome, so it is why i am saying in my just new opem below: "I am like the beautiful Rome", and about my saying in my just new poem below the following:

"Since i am not alone at home
Since my home is also the i am living with a beautiful Ohm and Jerome
Since my home is also this beautiful diversity from the genome
Since are we not living in this beautiful and not random ?"


So since we are "surrounded" by this beautiful of Ohm and Jerome and
the other beautiful from the genome, so we can say that this beautiful from the genome is our home too.

So reread my just new poem below so that to understand:

Notice that the name Ohm in my just new poem below is also the name of German physicist who formulated Ohm's Law (1787-1854), and Jerome in my just new poem below is also the name of one of the great fathers of the early Christian Church whose major work was his translation of the Scriptures from Hebrew and Greek into Latin (which became the Vulgate); a saint and Doctor of the Church (347-420).


Here is my just new poem in english and read all my poems below:


I am like the beautiful Rome

Since i am beautifully surfing with Google Chrome

I am like the beautiful Rome

Since i am not alone at home

Since my home is also the i am living with a beautiful Ohm and Jerome

Since my home is also this beautiful diversity from the genome

Since are we not living in this beautiful and not random ?

I am like the beautiful Rome

And it is not just about the beautiful chromosome

Since we have not to be handicapped like with a parkinson's syndrome

So that to not live in a catacomb

So then we have to be perfection like of a sophisticated airdrome

It is why I am like the beautiful Rome !




Thank you,
Amine Moulay Ramdane.

--

Here is my new poem in french and read all my poems below:

Voici mon nouveau poème que je viens de penser et ecrire vite (et lire mes autres poèmes ci-bas):


Je voudrais joliment m'approcher de toi

Même si ma langue n'est pas le suédois

Car n'est-ce pas que ma moralité voudrait être de l'adéquat ?

Comme je ne voudrais être devant toi en surpoids

Je voudrais joliment m'approcher de toi

Car je voudrais être le contrepoids

Comme un si joli Robin des bois

Je voudrais joliment m'approcher de toi

Car je ne suis pas l'ancien comme un poêle à bois

Mais je suis comme la beauté naturelle de la région de Charlevoix

Je voudrais joliment m'approcher de toi

Car comme tu constates, je ne suis point le hors-la-loi

Car comme tu constates, que mon language n'est pas du patois

Car comme tu constates, que mes poèmes sont jolis et bien courtois

C'est pourquoi je voudrais joliment m'approcher de toi



Merci,
Amine Moulay Ramdane.

--

Here is my new poem in english:


This rhythm of my beautiful heart and soul

Is like the beautiful blues and the rock and roll

This rhythm of my beautiful heart and soul

It is like taking really care of the payroll

It is also like making it good laws for the arms control

And it is also like making the good rules for quality control

This rhythm of my beautiful heart and soul

It is like the good protection from the ozone hole

This rhythm of my beautiful heart and soul

Is like becoming the good self-confidence and self-control

This rhythm of my beautiful heart and soul

Hence read my following beautiful web link's philosophy not as a parole

https://groups.google.com/g/alt.culture.morocco/c/RNxOWBpkHkM



Thank you,
Amine Moulay Ramdane.

--


Here is my new poem in french, and read all my poems below:

Voici mon nouveau poème que je viens de penser et ecrire vite (et lire mes autres poèmes ci-bas):



Le temps n'est pas juste le printemps

Puisque c'est comme le fier Sinbad le bon combattant

Qui ne veut point s'agenouiller devant le Satan

Le temps n'est pas juste le printemps

Puisque c'est aussi le joli amour en de si beaux instants

Le temps n'est pas juste le printemps

Puisque le temps est comme un grand sultan

Puisque le temps est là pour durer infiniment

Puisque le temps se marie bien en espace-temps

Puisque le mariage est aussi nécessaire comme le soleil levant !



Merci,
Amine Moulay Ramdane.

--

Here is new poem of Love in french, and read all my other poems below:


Voici mon nouveau poème d'amour que je viens de penser et ecrire vite, et remarquez que la chanson de Rosalie dont je parle dans mon nouveau poème ci-bas, c'est la chanson suivante, ecoutez-la ici:

https://www.youtube.com/watch?v=6118LHFPaw8

Et le mot "maquis" dans mon poème c'est un lieu retiré où se réunissaient les résistants à l'occupation allemande au cours de la seconde guerre mondiale.


Alors voici mon nouveau poème d'amour:


Est-ce que la vie est comme un ami ?

Mais regarde comme ce n'est pas le désert d'Arabie !

Mais c'est sophistiqué comme la chanson de Rosalie !

Est-ce que la vie est comme un ami ?

Mais ne vois-tu pas que ce n'est pas le simple rabbi

Et te rappelles-tu aussi les jolies recontres à Ville-Marie ?

Puisque la vie nous vient même avec une sage et si jolie Nathalie

Est-ce que la vie est comme un ami ?

Mais oui, car mon si joli amour pour toi c'est comme de la suprématie !

Et comme tu remarques que mes jolis mots c'est comme la jolie pharmacie !

Est-ce que la vie est comme un ami ?

Mais devrais-je rejoindre mon maquis ?

Car mon maquis c'est mon joli amour pour toi pour toujours et à l'infini !

Alors comme tu vois que je n'ai pas dans la tête de la zizanie !



Merci,
Amine Moulay Ramdane.

---


More of my philosophy about my other new poems and more of my thoughts..

I have just forgotten to post four of my new poems, and here they are,
read them below, and read all my other poems in english and french below:

Here is my new poem called: "This beautiful exponential progress is not a distress"

I am speaking about the following exponential progress, and look the following video that talks about it:

Exponential Progress: Can We Expect Mind-Blowing Changes In The Near Future

https://www.youtube.com/watch?v=HfM5HXpfnJQ

This exponential progress is even happening to capitalism,
read about it here:

Capitalism switches from linear to exponential growth

http://parisinnovationreview.com/articles-en/capitalism-switches-from-linear-to-exponential-growth?fbclid=IwAR1HL6JDsuF13qtfhj52Xy7cK-8qUd6BkysU3_Ud9Mutct7Gv1WLNBF_gV4

So i have just decided to think fast and to write fast my following
poem about this exponential progress, here it is:

This beautiful exponential progress is not a distress

Because it is a beautiful maturity but not the adolescence

This beautiful exponential progress is not a distress

And we have to beautifully tune it with the beautiful consensus

This beautiful exponential progress is not a distress

So let us not be just guesses but technicality and science

This beautiful exponential progress is not a distress

So let us be a beautiful expressiveness that is not helpless

This beautiful exponential progress is not a distress

So let us take together this beautiful breakfast

This beautiful exponential progress is not a distress

Since you are also like my so beautiful Princess

This beautiful exponential progress is not a distress

So let us be a beautiful presence for present and future acceptance


Thank you,
Amine Moulay Ramdane.

--


And here is my new poem in french:

Voici mon nouveau poême que j'ai pensé vite et ecrit vite
et lire mes autres poèmes ci-bas pour comprendre mon style:



Je t'aime sur ce joli vent

Puisque je suis aussi le bon vivant

Je t'aime sur ce joli vent

Puisque nous sommes comme ce joli soleil levant !

Je t'aime sur ce joli vent

Alors approche de moi sur ce joli divan

Click here to read the complete article
1
rocksolid light 0.7.2
clearneti2ptor