Rocksolid Light

Welcome to novaBBS (click a section below)

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

If you have a procedure with 10 parameters, you probably missed some.


tech / sci.lang / Re: is 系統 (meaning 'system') a calque ?

SubjectAuthor
* is 系統 (meaning 'system') a calque ?henh...@gmail.com
`* Re: is 系統 (meaning 'system') a calqueTak To
 `- Re: is 系統 (meaning 'system') a calque ?henh...@gmail.com

1
is 系統 (meaning 'system') a calque ?

<fe2b7ae4-62ae-4f66-8d5d-a8373673a542n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/tech/article-flat.php?id=16016&group=sci.lang#16016

  copy link   Newsgroups: sci.lang
X-Received: by 2002:ac8:5905:0:b0:3e3:7c6d:8789 with SMTP id 5-20020ac85905000000b003e37c6d8789mr5952245qty.8.1680038851601;
Tue, 28 Mar 2023 14:27:31 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a05:687c:198:b0:17e:3201:41b0 with SMTP id
yo24-20020a05687c019800b0017e320141b0mr5455170oab.5.1680038851116; Tue, 28
Mar 2023 14:27:31 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!diablo1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: sci.lang
Date: Tue, 28 Mar 2023 14:27:30 -0700 (PDT)
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:648:8600:47f0:7dae:97f8:148b:eb4;
posting-account=YjTkGAoAAAA4_fbAISfvtIqrYbghMeBx
NNTP-Posting-Host: 2601:648:8600:47f0:7dae:97f8:148b:eb4
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <fe2b7ae4-62ae-4f66-8d5d-a8373673a542n@googlegroups.com>
Subject: is 系統 (meaning 'system') a calque ?
From: henha...@gmail.com (henh...@gmail.com)
Injection-Date: Tue, 28 Mar 2023 21:27:31 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 2325
 by: henh...@gmail.com - Tue, 28 Mar 2023 21:27 UTC

is 系統 (meaning 'system') a calque ?

no, but if the Chinese had a practice of using

系........... words and
.........統 words,

THEN it seems a bit like a calque (what the Jp ppl did)

> Taking an example from the last link: the
> Japanese combine the elements 系 [kei] and 統 [tō] to form a new compound
> word 系統 [keitō] meaning 'system'. The Chinese have the same two
> characters, so writing the new word is no problem; in speaking it,
> rather than try to approximate the Japanese pronunciation, they give the
> characters their normal Chinese pronunciation, so [xìtǒng].

Isn’t that what for other language pairs is called a calque?

______________________

is 系統 in this dictionary? i can't find it (the entry).

Cen Qixiang. (1990). Hanyu wai lai yu cidian. 汉语外来语词典. A Dictionary of Foreign Words and Loan Words in Chinese.Beijing: Shang wu yin shu guan. 商务印书馆. The Commercial Press.

Re: is 系統 (meaning 'system') a calque ?

<u0n5fs$fchn$1@dont-email.me>

  copy mid

https://www.novabbs.com/tech/article-flat.php?id=16047&group=sci.lang#16047

  copy link   Newsgroups: sci.lang
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: tak...@alum.mit.eduxx (Tak To)
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: is 系統 (meaning 'system') a calque
?
Date: Thu, 6 Apr 2023 15:10:51 -0400
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 41
Message-ID: <u0n5fs$fchn$1@dont-email.me>
References: <fe2b7ae4-62ae-4f66-8d5d-a8373673a542n@googlegroups.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 6 Apr 2023 19:10:52 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="c8c1be6151e645f54036d900b6b5c92d";
logging-data="504375"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+uXHPgBPF//dZfoFk1Ddo5"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.9.1
Cancel-Lock: sha1:6d7emr9u0SUr45OFpTGbT/eUtYw=
In-Reply-To: <fe2b7ae4-62ae-4f66-8d5d-a8373673a542n@googlegroups.com>
Content-Language: en-US
 by: Tak To - Thu, 6 Apr 2023 19:10 UTC

On 3/28/2023 5:27 PM, henh...@gmail.com wrote:
> is 系統 (meaning 'system') a calque ?
>
> no, but if the Chinese had a practice of using
>
> 系........... words and
> .........統 words,
>
> THEN it seems a bit like a calque (what the Jp ppl did)
>
>
>
>> Taking an example from the last link: the
>> Japanese combine the elements 系 [kei] and 統 [tō] to form a new compound
>> word 系統 [keitō] meaning 'system'. The Chinese have the same two
>> characters, so writing the new word is no problem; in speaking it,
>> rather than try to approximate the Japanese pronunciation, they give the
>> characters their normal Chinese pronunciation, so [xìtǒng].
>
> Isn’t that what for other language pairs is called a calque?

No.

系 <xi4> is hierarchy by affinity and 統 <tong3> is hierarchy
by control. Collectively it refers to an analytical view
of the organization of complex and abstract entities.

This is then generalized to "things-that-work-together" --
i.e., system.

--
Tak
----------------------------------------------------------------+-----
Tak To takto@alum.mit.eduxx
--------------------------------------------------------------------^^
[taode takto ~{LU5B~}] NB: trim the xx to get my real email addr

Re: is 系統 (meaning 'system') a calque ?

<63cf47e3-ab5f-4dc0-a5b4-07aeba681938n@googlegroups.com>

  copy mid

https://www.novabbs.com/tech/article-flat.php?id=16048&group=sci.lang#16048

  copy link   Newsgroups: sci.lang
X-Received: by 2002:a05:620a:1721:b0:745:a35f:ad71 with SMTP id az33-20020a05620a172100b00745a35fad71mr2918508qkb.13.1680809840532;
Thu, 06 Apr 2023 12:37:20 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:a05:6808:2018:b0:384:1cf9:912e with SMTP id
q24-20020a056808201800b003841cf9912emr3890908oiw.5.1680809838702; Thu, 06 Apr
2023 12:37:18 -0700 (PDT)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!diablo1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: sci.lang
Date: Thu, 6 Apr 2023 12:37:18 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <u0n5fs$fchn$1@dont-email.me>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=2601:648:8600:1ce0:44ed:e9cd:a5aa:9c7e;
posting-account=YjTkGAoAAAA4_fbAISfvtIqrYbghMeBx
NNTP-Posting-Host: 2601:648:8600:1ce0:44ed:e9cd:a5aa:9c7e
References: <fe2b7ae4-62ae-4f66-8d5d-a8373673a542n@googlegroups.com> <u0n5fs$fchn$1@dont-email.me>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <63cf47e3-ab5f-4dc0-a5b4-07aeba681938n@googlegroups.com>
Subject: Re: is 系統 (meaning 'system') a calque ?
From: henha...@gmail.com (henh...@gmail.com)
Injection-Date: Thu, 06 Apr 2023 19:37:20 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 4169
 by: henh...@gmail.com - Thu, 6 Apr 2023 19:37 UTC

On Thursday, April 6, 2023 at 12:10:56 PM UTC-7, Tak To wrote:
> On 3/28/2023 5:27 PM, henh...@gmail.com wrote:
> > is 系統 (meaning 'system') a calque ?
> >
> > no, but if the Chinese had a practice of using
> >
> > 系........... words and
> > .........統 words,
> >
> > THEN it seems a bit like a calque (what the Jp ppl did)
> >
> >
> >
> >> Taking an example from the last link: the
> >> Japanese combine the elements 系 [kei] and 統 [tō] to form a new compound
> >> word 系統 [keitō] meaning 'system'. The Chinese have the same two
> >> characters, so writing the new word is no problem; in speaking it,
> >> rather than try to approximate the Japanese pronunciation, they give the
> >> characters their normal Chinese pronunciation, so [xìtǒng].
> >
> > Isn’t that what for other language pairs is called a calque?
> No.
>
> 系 <xi4> is hierarchy by affinity and 統 <tong3> is hierarchy
> by control. Collectively it refers to an analytical view
> of the organization of complex and abstract entities.
>
> This is then generalized to "things-that-work-together" --
> i.e., system.
>

(off topic)

> A system of cells interlinked within
> Cells interlinked within cells interlinked
> Within one stem.

i thought VN (Nabokov)'s use of [system] was a bit suspicious...
i think he likes idea of [ Cyto + stem == System ] ------- in a Lewis Carroll-esque way.

Cyto- is a combining form used like a prefix meaning “cell.” It is used in many scientific terms, especially in medicine and biology.. Cyto- comes from the Greek kýtos, meaning “container,” “receptacle,” “body.”

https://en.wiktionary.org/wiki/cistern#Etymology
..................from Latin cisterna, from cista (“box”), from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”). Doublet of cisterna.

are Greek kýtos, meaning “container,”
and Ancient Greek κίστη (kístē, “box”) related??????

https://genius.com/John-francis-shade-pale-fire-a-poem-in-four-cantos-annotated
................ Give me now
Your full attention.
I can't tell you how
I knew--but I did know that I had crossed
The border. Everything I loved was lost
But no aorta could report regret.
A sun of rubber was convulsed and set;
And blood-black nothingness began to spin
A system of cells interlinked within
Cells interlinked within cells interlinked
Within one stem. And dreadfully distinct
Against the dark, a tall white fountain played.

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor